Kumpulan Artikel Islam dari berbagai sumber, sampaikan walau satu Ayat

Hadist Shahih Bukhari Bab Wudlu Arab dan Artinya Bagian 3

Kitab: Wudlu'

Hadist IslamBab: Larangan beristinja' menggunakan kotoran  binatang

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ لَيْسَ أَبُو عُبَيْدَةَ ذَكَرَهُ وَلَكِنْ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْأَسْوَدِ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ يَقُولُ أَتَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْغَائِطَ فَأَمَرَنِي أَنْ آتِيَهُ بِثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ فَوَجَدْتُ حَجَرَيْنِ وَالْتَمَسْتُ الثَّالِثَ فَلَمْ أَجِدْهُ فَأَخَذْتُ رَوْثَةً فَأَتَيْتُهُ بِهَا فَأَخَذَ الْحَجَرَيْنِ وَأَلْقَى الرَّوْثَةَ وَقَالَ هَذَا رِكْسٌ وَقَالَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ

152.  Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim berkata, telah menceritakan kepada kami Zuhair  dari  Abu  Ishaq  berkata  -Abu  'Ubaidah  tidak  menyebutkannya  tetapi-  'Abdurrahman bin  Aswad  dari  Bapaknya  bahwa  ia  mendengar  'Abdullah  berkata,  "Nabi  shallallahu  'alaihi wasallam  pergi  ke  WC,  lalu  beliau  memerintahkan  aku  membawakan  tiga  buah  batu.  Aku hanya  mendapatkan  dua  batu,  lalu  aku  mencari  batu  yang  ketiga,  namun  aku  tidak mendapatkannya  hingga  aku pun mengambil  kotoran  hewan  yang  sudah  kering.  Kemudian semua  itu  aku  bahwa  ke  hadapan  Nabi.  Namun  beliau  hanya  mengambil  dua  batu  dan membuang kotoran  hewan  yang  telah  kering  tersebut  seraya  bersabda:  "Ini najis."  Ibrahim bin  Yusuf  berkata  dari  Bapaknya  dari  Abu  Ishaq  berkata,  telah  menceritakan  kepadaku 'Abdurrahman."
 
Bab: Berwudlu' (membasuh anggota wudlu') satu kali satu kali

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ تَوَضَّأَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّةً مَرَّةً

153.  Telah  menceritakan  kepada  kami  Muhammad  bin  Yusuf  berkata,  telah  menceritakan kepada kami Sufyan  dari Zaid bin  Aslam dari 'Atha' bin Yasar  dari Ibnu 'Abbas berkata, "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berwudlu' sekali sekali."

Bab: Berwudlu' (membasuh anggo ta wudlu') dua kali dua kali

حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عِيسَى قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّأَ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ

154.  Telah  menceritakan  kepada  kami  Husain  bin  'Isa  berkata,  telah  menceritakan  kepada kami Yunus  bin  Muhammad  berkata,  telah  menceritakan  kepada  kami  Fulaih  bin  Sulaiman dari  'Abdullah  bin  Abu  Bakar  bin 'Amru  bin  Hazm  dari  'Abbad bin Tamim  dari 'Abdullah  bin Zaid, bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berwudlu dua kali dua kali."

Bab: Berwudlu' (membasuh anggota wudlu') tiga kali tiga kali

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأُوَيْسِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّ عَطَاءَ بْنَ يَزِيدَ أَخْبَرَهُ أَنَّ حُمْرَانَ مَوْلَى عُثْمَانَ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ رَأَى عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ دَعَا بِإِنَاءٍ فَأَفْرَغَ عَلَى كَفَّيْهِ ثَلَاثَ مِرَارٍ فَغَسَلَهُمَا ثُمَّ أَدْخَلَ يَمِينَهُ فِي الْإِنَاءِ فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا وَيَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ ثَلَاثَ مِرَارٍ ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلَاثَ مِرَارٍ إِلَى الْكَعْبَيْنِ ثُمَّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ تَوَضَّأَ نَحْوَ وُضُوئِي هَذَا ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ لَا يُحَدِّثُ فِيهِمَا نَفْسَهُ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَعَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ قَالَ صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ وَلَكِنْ عُرْوَةُ يُحَدِّثُ عَنْ حُمْرَانَ فَلَمَّا تَوَضَّأَ عُثْمَانُ قَالَ أَلَا أُحَدِّثُكُمْ حَدِيثًا لَوْلَا آيَةٌ مَا حَدَّثْتُكُمُوهُ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَا يَتَوَضَّأُ رَجُلٌ يُحْسِنُ وُضُوءَهُ وَيُصَلِّي الصَّلَاةَ إِلَّا غُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الصَّلَاةِ حَتَّى يُصَلِّيَهَا قَالَ عُرْوَةُ الْآيَةَ { إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنْزَلْنَا مِنْ الْبَيِّنَاتِ }

155.  Telah  menceritakan  kepada  kami  Abdul  'Aziz  bin  'Abdullah  Al  Uwaisy  berkata,  telah menceritakan  kepadaku  Ibrahim  bin  Sa'd  dari  Syihab  bahwa  'Atha'  bin  Yazid  mengabarkan kepadanya bahwa Humran mantan budan 'Utsman mengabarkan kepadanya, bahwa ia telah melihat  'Utsman  bin 'Affan  minta untuk diambilkan bejana (berisi air).  Lalu dia menuangkan pada  telapak  tangannya  tiga  kali  lalu  membasuh  keduanya,  lalu  ia  memasukkan  tangan kanannya  ke  dalam  bejana  lalu  berkumur-kumur  dan  memasukkan  air  ke  dalam  hidung, kemudian  membasuh  wajahnya  tiga  kali,  kemudian  membasuh  kedua  tangan  hingga  siku tiga  kali,  kemudian  mengusap  kepala,  kemudian  membasuh  kedua  kakinya  tiga  kali  hingga kedua  mata  kaki.  Setelah  itu  ia  berkata,  "Rasulullah  shallallahu  'alaihi  wasallam  bersabda: "Barangsiapa  berwudlu  seperti  wudluku  ini,  kemudian  dia  shalat  dua  rakaat  dan  tidak berbicara  antara  keduanya, maka dosanya  yang telah lalu akan diampuni." Dan dari Ibrahim berkata,  Shalih  bin  Kaisan  berkata,  Ibnu  Syihab  berkata.  Tetapi  'Urwah  menceritakan  dari Humran,  "Ketika  'Utsman  berwudlu,  dia  berkata,  "Maukah  aku  sampaikan  kepada  kalian sebuah  hadits  yang  kalau  bukan  karena  ada  satu  ayat  tentu  aku  tidak  akan menyampaikannya?  Aku  pernah  mendengar  Nabi  shallallahu  'alaihi  wasallam  bersabda: "Tidaklah  seorang  laki-laki  berwudlu  dengan  membaguskan  wudlunya  kemudian mengerjakan shalat, kecuali akan diampuni (dosa) antara wudlunya dan shalatnya itu hingga selesai  shalatnya."  'Urwah  berkata,  "Ayat  yang  dimaksud  adalah:  '(Sesungguhnya  orang- orang yang menyembunyikan apa yang telah kami turunkan ) (Qs l Baqarah 159)
Bab:  al-Istintsar  (mengeluarkan   air  yang  dimasukkan  kedalam  hidung)  dalam berwudlu'

حَدَّثَنَا عَبْدَانُ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو إِدْرِيسَ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ مَنْ تَوَضَّأَ فَلْيَسْتَنْثِرْ وَمَنْ اسْتَجْمَرَ فَلْيُوتِرْ

156.  Telah  menceritakan  kepada  kami  'Abdan  berkata,  telah  mengabarkan  kepada  kami 'Abdullah  berkata,  telah  mengabarkan  kepada  kami  Yunus  dari  Az  Zuhri  berkata,  telah mengabarkan  kepadaku Abu  Idris bahwa dia  mendengar Abu  Hurairah  dari Nabi  shallallahu 'alaihi  wasallam,  bahwa  beliau  bersabda:  "Barangsiapa  berwudlu  hendaklah  mengeluarkan (air dari hidung), dan barangsiapa beristinja' dengan batu hendaklah dengan bilangan ganjil."
Bab: Bersuci menggunakan batu dengan jumlah ganjil

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ فَلْيَجْعَلْ فِي أَنْفِهِ ثُمَّ لِيَنْثُرْ وَمَنْ اسْتَجْمَرَ فَلْيُوتِرْ وَإِذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ مِنْ نَوْمِهِ فَلْيَغْسِلْ يَدَهُ قَبْلَ أَنْ يُدْخِلَهَا فِي وَضُوئِهِ فَإِنَّ أَحَدَكُمْ لَا يَدْرِي أَيْنَ بَاتَتْ يَدُهُ

157.  Telah  menceritakan  kepada  kami  'Abdullah  bin  Yusuf  berkata,  telah  mengabarkan kepada  kami  Malik  dari  Abu  Az  Zinad  dari  Al  A'raj  dari  Abu  Hurairah,  bahwa  Rasulullah shallallahu  'alaihi  wasallam  bersabda:  "Jika  salah  seorang  dari  kalian  berwudlu  hendaklah dengan  memasukkan  air  ke  dalam  hidung,  barangsiapa  beristinja'  dengan  batu  hendaklah dengan  bilangan  ganjil.  Dan  jika  salah  seorang  dari  kalian  bangun dari  tidurnya,  hendaklah membasuh kedua telapak  tangannya  sebelum  memasukkannya dalam bejana air  wudlunya, sebab salah seorang dari kalian tidak tahu ke mana tangannya bermalam."
 
Bab: Membasuk kedua kaki dan bukan mengusap kedua telapak kaki

حَدَّثَنَا مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ تَخَلَّفَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنَّا فِي سَفْرَةٍ سَافَرْنَاهَا فَأَدْرَكَنَا وَقَدْ أَرْهَقْنَا الْعَصْرَ فَجَعَلْنَا نَتَوَضَّأُ وَنَمْسَحُ عَلَى أَرْجُلِنَا فَنَادَى بِأَعْلَى صَوْتِهِ وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ مِنْ النَّارِ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا

158.  Telah  menceritakan kepada  kami  Musa  berkata,  telah menceritakan  kepada kami  Abu 'Awanah  dari  Abu  Bisyir  dari  Yusuf  bin  Mahak  dari  Abdullah  bin  'Amru  berkata,  "Nabi shallallahu  'alaihi  wasallam  pernah  tertinggal  dari  kami  dalam  suatu  perjalanan  yang  kami lakukan,  beliau  lalu  dapat  menyusul  saat  kami  hampir  kehabisan  waktu  shalat  'Ashar sehingga  kami  berwudlu  dengan  hanya  mengusap  kaki  kami.  Maka  Nabi  shallallahu  'alaihi wasallam berseru dengan  suara  yang keras: "Tumit-tumit  yang tidak terkena  air  wudlu akan masuk ke dalam neraka." Beliau ucapkan itu hingga tiga kali."

Bab: al-Madlmadlah (berkumur-kumur) dalam berwudlu'

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي عَطَاءُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ حُمْرَانَ مَوْلَى عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ أَنَّهُ رَأَى عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ دَعَا بِوَضُوءٍ فَأَفْرَغَ عَلَى يَدَيْهِ مِنْ إِنَائِهِ فَغَسَلَهُمَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ أَدْخَلَ يَمِينَهُ فِي الْوَضُوءِ ثُمَّ تَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ وَاسْتَنْثَرَ ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا وَيَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ ثَلَاثًا ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ ثُمَّ غَسَلَ كُلَّ رِجْلٍ ثَلَاثًا ثُمَّ قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ نَحْوَ وُضُوئِي هَذَا وَقَالَ مَنْ تَوَضَّأَ نَحْوَ وُضُوئِي هَذَا ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ لَا يُحَدِّثُ فِيهِمَا نَفْسَهُ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ

159.  Telah  menceritakan  kepada  kami  Abu  Al  Yaman  berkata,  telah  mengabarkan  kepada kami  Syu'aib  dari  Az  Zuhri  berkata,  telah  mengabarkan  kepadaku  'Atha'  bin  Yazid  dari Humran mantan budak 'Utsman bin 'Affan, bahwa ia melihat 'Utsman bin 'Affan minta untuk diambilkan air wudlu. Ia lalu menuang bejana itu pada kedua tangannya, lalu ia basuh kedua tangannya tersebut hingga tiga kali. Kemudian ia memasukkan tangan kanannya ke dalam air wudlunya,  kemudian  berkumur,  memasukkan  air  ke  dalam  hidung  dan  mengeluarkannya. Kemudian  membasuh  mukanya  tiga  kali,  membasuh  kedua  lengannya  hingga siku  tiga  kali, mengusap  kepalanya  lalu  membasuh  setiap  kakinya  tiga  kali.  Setelah  itu  ia  berkata,  "Aku telah  melihat  Nabi  shallallahu  'alaihi  wasallam  berwudlu  seperti  wudluku  ini,  beliau  lalu bersabda:  "Barangsiapa  berwudlu  seperti  wudluku  ini, kemudian  dia  shalat  dua  rakaat  dan tidak berbicara antara keduanya, maka Allah mengampuni dosanya yang telah lalu."
 
Bab: Membasuh tumit

حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ وَكَانَ يَمُرُّ بِنَا وَالنَّاسُ يَتَوَضَّئُونَ مِنْ الْمِطْهَرَةِ قَالَ أَسْبِغُوا الْوُضُوءَ فَإِنَّ أَبَا الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ مِنْ النَّارِ

160.  Telah  menceritakan  kepada  kami  Adam  bin  Abu  Iyas  berkata,  telah  menceritakan kepada  kami  Syu'bah  berkata,  telah  menceritakan  kepada  kami  Muhammad  bin  Ziyad berkata, "Aku mendengar Abu  Hurairah  berkata saat dia lewat  di hadapan  kami,  sementara saat  itu  orang-orang  sedang  berwudlu, "Sempurnakanlah  wudlu  kalian! Sesungguhnya  Abul Qasim shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tumit-tumit yang tidak terkena air wudlu akan masuk neraka."

Bab: Membasuh kaki yang menggunakan sandal bukan mengusap (sandal) nya

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ جُرَيْجٍ أَنَّهُ قَالَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ رَأَيْتُكَ تَصْنَعُ أَرْبَعًا لَمْ أَرَ أَحَدًا مِنْ أَصْحَابِكَ يَصْنَعُهَا قَالَ وَمَا هِيَ يَا ابْنَ جُرَيْجٍ قَالَ رَأَيْتُكَ لَا تَمَسُّ مِنْ الْأَرْكَانِ إِلَّا الْيَمَانِيَّيْنِ وَرَأَيْتُكَ تَلْبَسُ النِّعَالَ السِّبْتِيَّةَ وَرَأَيْتُكَ تَصْبُغُ بِالصُّفْرَةِ وَرَأَيْتُكَ إِذَا كُنْتَ بِمَكَّةَ أَهَلَّ النَّاسُ إِذَا رَأَوْا الْهِلَالَ وَلَمْ تُهِلَّ أَنْتَ حَتَّى كَانَ يَوْمُ التَّرْوِيَةِ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ أَمَّا الْأَرْكَانُ فَإِنِّي لَمْ أَرَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمَسُّ إِلَّا الْيَمَانِيَّيْنِ وَأَمَّا النِّعَالُ السِّبْتِيَّةُ فَإِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَلْبَسُ النَّعْلَ الَّتِي لَيْسَ فِيهَا شَعَرٌ وَيَتَوَضَّأُ فِيهَا فَأَنَا أُحِبُّ أَنْ أَلْبَسَهَا وَأَمَّا الصُّفْرَةُ فَإِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْبُغُ بِهَا فَأَنَا أُحِبُّ أَنْ أَصْبُغَ بِهَا وَأَمَّا الْإِهْلَالُ فَإِنِّي لَمْ أَرَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُهِلُّ حَتَّى تَنْبَعِثَ بِهِ رَاحِلَتُهُ

161.  Telah  menceritakan  kepada  kami  'Abdullah  bin  Yusuf  berkata,  telah  mengabarkan kepada  kami  Malik  dari  Sa'id  Al  Maqbari  dari  'Ubaid  bin  Juraij  bahwa  dia  berkata  kepada 'Abdullah  bin  'Umar,  "Wahai Abu  'Abdurrahman,  aku  melihat  anda  mengerjakan  empat  hal yang  tidak  aku  lihat  seorangpun  dari  sahabatmu  melakukannya!"  'Abdullah  bin  'Umar berkata,  "Apa  sajakah  itu  wahai  Ibnu  Juraij?"  Ibnu  Juraij  berkata,  "Aku  melihat  anda  tidak menyentuh  rukun-rukun  (Ka'bah)  kecuali  rukun  Yamani,  aku  melihat  anda  mengenakan sandal terbuat dari kulit, aku melihat anda mengecat (rambut) dengan berwarna kuning, dan saat  manusia  di  Makkah  melakukan  talbiyah  setelah  melihat  hilal  aku  melihat  anda  tidak melakukannya  kecuali  pada  hari  tarwiyah?"  'Abdullah  bin  'Umar  pun  berkata,  "Adapun tentang  rukun  Ka'bah,  sungguh  aku  tidak  pernah  melihat  Rasulullah  shallallahu  'alaihi wasallam  mengusapnya  kecuali  rukun  Yamani.  Sedangkan  mengenai  sandal  dari  kulit, sungguh  aku  melihat  Rasulullah  shallallahu  'alaihi  wasallam  juga  mengenakan  sandal  kulit yang  tidak  berbulu,  dan  berwudlu  dengan  tetap  mengenakannya,  dan  aku  suka  bila  tetap mengenakannya. Adapun tentang  warna  kuning,  sungguh aku melihat Rasulullah  shallallahu 'alaihi  wasallam  mencelup  dengan  warna  tersebut  dan  aku  juga  suka  melakukannya.  Dan tentang  talbiyah, sungguh belum  pernah  aku  melihat  Rasulullah  shallallahu 'alaihi  wasallam bertalbiyah kecuali setelah kendaraannya melaju (menuju Mina)."
loading...
Share on Facebook
Share on Twitter
Share on Google+

Related : Hadist Shahih Bukhari Bab Wudlu Arab dan Artinya Bagian 3

0 komentar:

Posting Komentar