Kitab: Wudlu'
Hadist Islam - Bab: Berkumur dan memasukkan air ke hidung dengan air satu
cidukan
184. Telah
menceritakan kepada kami Musaddad
berkata, telah menceritakan
kepada kami Khalid bin
'Abdullah telah menceritakan
kepada kami 'Amru
bin Yahya dari
Bapaknya dari 'Abdullah bin
Zaid, bahwa ia
menuangkan air dari
gayung ke telapak
tangannya lalu mencucinya, atau
berkumur-kumur, lalu memasukkan
air ke hidung
dari satu cedukan telapak tangannya.
Dia lakukan ini tiga
kali. Kemudian membasuh kedua
tangannya sampai ke siku dua kali dua
kali. Kemudian mengusap kepalanya dengan tangan dan menariknya (ke belakang kepala)
lalu mengembalikannya sekali,
lalu membasuh kedua
kakinya hingga ke mata
kaki. Setelah itu
ia berkata, "Begitulah wudlunya
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam."
Bab: Mengusap kepala satu kali saja
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى عَنْ أَبِيهِ قَالَ شَهِدْتُ عَمْرَو بْنَ أَبِي حَسَنٍ سَأَلَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ زَيْدٍ عَنْ وُضُوءِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَدَعَا بِتَوْرٍ مِنْ مَاءٍ فَتَوَضَّأَ لَهُمْ فَكَفَأَ عَلَى يَدَيْهِ فَغَسَلَهُمَا ثَلَاثًا ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي الْإِنَاءِ فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ وَاسْتَنْثَرَ ثَلَاثًا بِثَلَاثِ غَرَفَاتٍ مِنْ مَاءٍ ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي الْإِنَاءِ فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي الْإِنَاءِ فَغَسَلَ يَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي الْإِنَاءِ فَمَسَحَ بِرَأْسِهِ فَأَقْبَلَ بِيَدَيْهِ وَأَدْبَرَ بِهِمَا ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي الْإِنَاءِ فَغَسَلَ رِجْلَيْهِ و حَدَّثَنَا مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ قَالَ مَسَحَ رَأْسَهُ مَرَّةً
185. Telah menceritakan
kepada kami Sulaiman
bin Harb berkata,
telah menceritakan kepada kami
Wuhhaib dari 'Amru bin Yahya dari Bapaknya berkata; Aku pernah menyaksikan 'Amru
bin Abu Hasan bertanya kepada 'Abdullah bin Zaid tentang wudlunya Nabi shallallahu
'alaihi wasallam. Abdullah
lalu minta diambilkan
bejana berisi air,
lalu ia memperlihatkan kepada mereka
cara wudlu Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam.
Lalu ia memulai
dengan menuangkan air dari
bejana ke telapak
tangannya lalu mencucinya
tiga kali. Kemudian memasukkan tangannya
ke dalam bejana,
lalu berkumur-kumur, lalu
memasukkan air ke hidung
dan mengeluarkannya kembali
dengan tiga kali
cidukan. Kemudian memasukkan tangannya ke
dalam bejana dan
membasuh mukanya tiga
kali, kemudian memasukkan tangannya ke
dalam bejana dan
membasuh kedua tangannya
sampai ke siku
dua kali dua kali. Kemudian ia memasukkan tangannya ke
dalam bejana dan mengusap kepalanya dengan tangan, ia mulai dari bagian depan
ke belakang lalu mengembalikannya lagi (ke arah depan), kemudian memasukkan
tangannya ke dalam
bejana dan membasuh
kedua kakinya." Dantelah
menceritakan kepada kami
Musa berkata, telah
menceritakan kepada kami
Wuhaib berkata, "Ia mengusap kepalanya satu kali."
Bab: Seorang suami yang berwudlu' bersama istrinya dan sisa
air wudlu' wanita
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّهُ قَالَ كَانَ الرِّجَالُ وَالنِّسَاءُ يَتَوَضَّئُونَ فِي زَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَمِيعًا
186. Telah menceritakan
kepada kami 'Abdullah
bin Yusuf berkata,
telah mengabarkan kepada kami
Malik dari Nafi'
dari 'Abdullah bin
'Umar, bahwa ia
berkata, "Pada masa Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam, laki-laki
dan perempuan semuanya
minta diajari berwudlu."
Bab: Nabi Shallallahu 'alaihi wa salam menuangkan sisa air
wudlu'nya kepada orang yang pingsan
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرًا يَقُولُ جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعُودُنِي وَأَنَا مَرِيضٌ لَا أَعْقِلُ فَتَوَضَّأَ وَصَبَّ عَلَيَّ مِنْ وَضُوئِهِ فَعَقَلْتُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ لِمَنْ الْمِيرَاثُ إِنَّمَا يَرِثُنِي كَلَالَةٌ فَنَزَلَتْ آيَةُ الْفَرَائِضِ
187. Telah menceritakan
kepada kami Abu
Al Walid berkata,
telah menceritakan kepada kami
Syu'bah dari Muhammad
bin Al Munkadir
berkata, "Aku mendengar
Jabir berkata, "Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam datang
menjenguk saat aku
sedang sakit yang mengakibatkan aku
tidak sadar. Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam
lalu berwudlu dan menyiramkan sisa air
wudlunya hingga aku pun sadar.
Aku lalu
bertanya, 'Wahai Rasulullah untuk
siapakah warisan itu? Sebab aku tidak
mewariskan kalalah (tidak punya anak)? ' maka turunlah ayat tentang
waris."
Bab: Mandi dan
wudlu' menggunakan air
dalam bejana yang
terbuat dari gelas, kayu atau batu.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّهُ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَحَانَتْ صَلَاةُ الْعَصْرِ فَالْتَمَسَ النَّاسُ الْوَضُوءَ فَلَمْ يَجِدُوهُ فَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِوَضُوءٍ فَوَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ذَلِكَ الْإِنَاءِ يَدَهُ وَأَمَرَ النَّاسَ أَنْ يَتَوَضَّئُوا مِنْهُ قَالَ فَرَأَيْتُ الْمَاءَ يَنْبُعُ مِنْ تَحْتِ أَصَابِعِهِ حَتَّى تَوَضَّئُوا مِنْ عِنْدِ آخِرِهِمْ
188. Telah menceritakan
kepada kami 'Abdullah
bin Munir mendengar 'Abdullah bin Bakar berkata, telah
menceritakan kepada kami
Humaid dari Anas berkata, "Waktu
shalat telah masuk, bagi
orang-orang yang rumahnya dekat mereka pulang untuk wudlu, sementara yang lain
masih di dalam masjid. Lalu diberikan sebuah bejana kecil yang terbuat dari
kayu kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam. Namun bejana
itu tidak cukup
untuk dimasuki oleh telapak
tangan beliau, hingga
orang-orang pun berwudlu
(dari jari tangan
beliau) semua." Kami lalu
bertanya, "Berapa jumlah
kalian saat itu?"
Anas menjawab, "Lebih
dari delapan puluh orang."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ بُرَيْدٍ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَعَا بِقَدَحٍ فِيهِ مَاءٌ فَغَسَلَ يَدَيْهِ وَوَجْهَهُ فِيهِ وَمَجَّ فِيهِ
189. Telah menceritakan
kepada kami Muhammad bin
Al 'Ala` berkata,
telah menceritakankepada kami Abu
Usamah dari Buraid
dari Abu Burdah
dari Abu Musa,
bahwa Nabi shallallahu
'alaihi wasallam minta diambilkan
bejana berisi air,
beliau lalu mencuci
kedua
tangan dan wajahnya dalam bejana tersebut dan mendoakan
keberkahan."
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ قَالَ أَتَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْرَجْنَا لَهُ مَاءً فِي تَوْرٍ مِنْ صُفْرٍ فَتَوَضَّأَ فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا وَيَدَيْهِ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ فَأَقْبَلَ بِهِ وَأَدْبَرَ وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ
190. Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Yunus berkata,
telah menceritakan kepada kami
'Abdul 'Aziz bin
Abu Salamah berkata,
telah menceritakan kepada
kami 'Amru bin Yahya dari Bapaknya dari 'Abdullah bin
Zaid berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam datang, lalu
kami menyiapkan air
dalam sebuah bejana
yang terbuat dari
tembaga. Beliau lalu berwudlu;
membasuh muka tiga
kali, lalu membasuh
tangan dua kali
dua kali, lalu mengusap
kepalanya dimulai dari
depan ke belakang
dan menariknya kembali
ke depan. Kemudian membasuh kedua
kakinya."
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ لَمَّا ثَقُلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاشْتَدَّ بِهِ وَجَعُهُ اسْتَأْذَنَ أَزْوَاجَهُ فِي أَنْ يُمَرَّضَ فِي بَيْتِي فَأَذِنَّ لَهُ فَخَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ رَجُلَيْنِ تَخُطُّ رِجْلَاهُ فِي الْأَرْضِ بَيْنَ عَبَّاسٍ وَرَجُلٍ آخَرَ قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ فَأَخْبَرْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ فَقَالَ أَتَدْرِي مَنْ الرَّجُلُ الْآخَرُ قُلْتُ لَا قَالَ هُوَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَكَانَتْ عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا تُحَدِّثُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ بَعْدَمَا دَخَلَ بَيْتَهُ وَاشْتَدَّ وَجَعُهُ هَرِيقُوا عَلَيَّ مِنْ سَبْعِ قِرَبٍ لَمْ تُحْلَلْ أَوْكِيَتُهُنَّ لَعَلِّي أَعْهَدُ إِلَى النَّاسِ وَأُجْلِسَ فِي مِخْضَبٍ لِحَفْصَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ طَفِقْنَا نَصُبُّ عَلَيْهِ تِلْكَ حَتَّى طَفِقَ يُشِيرُ إِلَيْنَا أَنْ قَدْ فَعَلْتُنَّ ثُمَّ خَرَجَ إِلَى النَّاسِ
191. Telah menceritakan
kepada kami Abu
Al Yaman berkata,
telah mengabarkan kepada kami Syu'aib
dari Az Zuhri
berkata, telah mengabarkan
kepadaku 'Ubaidullah bin
'Abdullah bin 'Utbah bahwa
'Aisyah berkata, "Tatkala
sakit Nabi shallallahu
'alaihi wasallam semakin berat, beliau
minta izin kepada isteri-isterinya agar beliau
dirawat di rumahku, lalu
mereka pun mengizinkannya. Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam
lalu keluar berjalan
dengan dipapah oleh dua
orang; 'Abbas dan
seorang lagi." 'Ubaidullah
berkata, "Aku lalu
kabarkan hal itu kepada 'Abdullah bin 'Abbas, lalu dia
berkata, "Tahukah kamu, siapakah lelaki yang lain itu?" Aku jawab,
"Tidak". Dia lantas
berkata, "Orang itu
adalah 'Ali bin
Abu Thalib? Radliallahu 'anhu." 'Aisyah menceritakan
bahwa ketika Nabi shallallahu 'alaihi wasallam sudah berada di rumahnya dan
sakitnya makin berat, beliau mengatakan:
"Siramkan air kepadaku
dari tujuh geriba yang
belun dilepas ikatannya,
sehingga aku dapat memberi
pesan kepada orang- orang." Kemudian Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam didudukkan untuk mandi
dengan ember milik Hafshah, isteri
Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam. Maka kami
segera menyiram beliau hingga
beliau memberi isyarat
sudah cukup. Setelah
itu beliau keluar
menemui orang-orang."
Bab: Wudlu' dengan air dalam bejana kecil
حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ يَحْيَى عَنْ أَبِيهِ قَالَ كَانَ عَمِّي يُكْثِرُ مِنْ الْوُضُوءِ قَالَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ أَخْبِرْنِيا كَيْفَ رَأَيْتَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ فَدَعَا بِتَوْرٍ مِنْ مَاءٍ فَكَفَأَ عَلَى يَدَيْهِ فَغَسَلَهُمَا ثَلَاثَ مِرَارٍ ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي التَّوْرِ فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْثَرَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ مِنْ غَرْفَةٍ وَاحِدَةٍ ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فَاغْتَرَفَ بِهَا فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ غَسَلَ يَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ أَخَذَ بِيَدِهِ مَاءً فَمَسَحَ رَأْسَهُ فَأَدْبَرَ بِهِ وَأَقْبَلَ ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ فَقَالَ هَكَذَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ
192. Telah menceritakan
kepada kami Khalid
bin Mukhallad berkata,
telah menceritakan kepada kami
Sulaiman bin Bilal berkata,
telah menceritakan kepadaku 'Amru
bin Yahya dari Bapaknya berkata,
" Pamanku berlebihan dalam berwudlu, lalu
ia berkata kepada 'Abdullah bin Zaid,
"Beritahu kami berdua bagaimana kamu
melihat Nabi shallallahu
'alaihi wasallam wudlu. 'Abdullah
bin Zaid minta
bejana berisi air, lalu ia menuangkan
ke telapak tangannya dan
mencucinya tiga kali. Kemudian memasukkan tangannya ke dalam bejana tersebut, lalu berkumur
dan mengeluarkan air
dari dalam hidung
sebanyak tiga kali
dari satu cidukan tangan. Kemudian
memasukkan tangannya ke
dalam bejana menciduk
air dan membasuh mukanya tiga kali. Kemudian
membasuh tangannya sampai siku dua
kali-dua kali. Kemudian mengambil air
dengan tangannya dan mengusap
kepalanya, ia tarik
tangannya ke belakang kepala lalu
dikembalikan ke depan.
Kemudian membasuh kakinya.
Setelah itu berkata, "Begitulah aku melihat Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam berwudlu'."
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَعَا بِإِنَاءٍ مِنْ مَاءٍ فَأُتِيَ بِقَدَحٍ رَحْرَاحٍ فِيهِ شَيْءٌ مِنْ مَاءٍ فَوَضَعَ أَصَابِعَهُ فِيهِ قَالَ أَنَسٌ فَجَعَلْتُ أَنْظُرُ إِلَى الْمَاءِ يَنْبُعُ مِنْ بَيْنِ أَصَابِعِهِ قَالَ أَنَسٌ فَحَزَرْتُ مَنْ تَوَضَّأَ مَا بَيْنَ السَّبْعِينَ إِلَى الثَّمَانِينَ
193. Telah
menceritakan kepada kami Musaddad
berkata, telah mengabarkan
kepada kami Hammad dari
Tsabit dari Anas
bin Malik, bahwa
Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam minta untuk diambilkan
bejana berisi air kepada orang-orang, maka diberikanlah satu bejana besar dan beliau
meletakkan tangannya ke
dalam bejana tersebut." Anas
berkata, 'Aku sengaja memperhatikan air
yang keluar dari
selah-selah jari beliau."
Anas melanjutkan, "Aku menduga bahwa
orang-orang yang berwudlu
saat itu berjumlah
antara tujuh puluh hingga delapan puluh orang."
Bab: Wudlu' dengan air sebanyak satu mud
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ جَبْرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَغْسِلُ أَوْ كَانَ يَغْتَسِلُ بِالصَّاعِ إِلَى خَمْسَةِ أَمْدَادٍ وَيَتَوَضَّأُ بِالْمُدِّ
194. Telah
menceritakan kepada kami Abu Nu'aim
berkata, telah menceritakan kepada kami Mis'ar
berkata, telah menceritakan
kepadaku Ibnu Jabar berkata, "Aku
mendengar Anas berkata,
"Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
membasuh, atau mandi dengan satu sha'
hingga lima mud, dan berwudlu dengan satu mud."
Bab: Mengusap khuff (sepatu yang menutupi mata kaki)
حَدَّثَنَا أَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ الْمِصْرِيُّ عَنْ ابْنِ وَهْبٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ حَدَّثَنِي أَبُو النَّضْرِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ مَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَأَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ سَأَلَ عُمَرَ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ نَعَمْ إِذَا حَدَّثَكَ شَيْئًا سَعْدٌ عَنْ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَا تَسْأَلْ عَنْهُ غَيْرَهُ وَقَالَ مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ أَخْبَرَهُ أَنَّ سَعْدًا حَدَّثَهُ فَقَالَ عُمَرُ لِعَبْدِ اللَّهِ نَحْوَهُ
195. Telah menceritakan
kepada kami Ashbagh
bin Al Faraj Al
Mishri dari Ibnu
Wahhab berkata, telah menceritakan kepadaku 'Amru bin Al Harits telah
menceritakan kepadaku Abu An Nadlr dari
Abu Salamah bin
'Abdurrahman dari 'Abdullah
bin 'Umar dari Sa'd bin
Abu Waqash dari Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam,
bahwa beliau mengusap
sepasang sepatunya."
'Abdullah bin 'Umar
menanyakan hal ini
kepada 'Umar ia
lalu menjawab, "Ya. Jika Sa'd menceritakan kepadamu
sebuah hadits dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, maka janganlah kamu bertanya kepada selainnya." Musa bin 'Uqbah berkata,
telah mengabarkan kepadaku Abu
An Nadlr bahwa
Abu Salamah menceritakan
kepadanya, bahwa Sa'd menceritakan kepadanya, dan 'Umar
menyebutkan kepada 'Abdullah seperti itu."
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ أَبِيهِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ خَرَجَ لِحَاجَتِهِ فَاتَّبَعَهُ الْمُغِيرَةُ بِإِدَاوَةٍ فِيهَا مَاءٌ فَصَبَّ عَلَيْهِ حِينَ فَرَغَ مِنْ حَاجَتِهِ فَتَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ
196. Telah menceritakan
kepada kami 'Amru
bin Khalid Al
Harrani berkata, telah menceritakan kepada
kami Al Laits
dari Yahya bin
Sa'id dari Sa'd
bin Ibrahim dari Nafi'
bin Jubair dari 'Urwah bin
Al Mughirah bin Syu'bah dari
bapaknya, Al Mughirah bin Syu'bah dari Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam, bahwa
beliau keluar untuk
buang hajat, lalu
Al Mughirah mengikutinya dengan
membawa bejana berisi
air. Selesai buang
hajat, Al Mughirah menuangkan
air kepada beliau
hingga beliau pun
berwudlu dan mengusap sepasang sepatunya."
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيِّ أَنَّ أَبَاهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَتَابَعَهُ حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ وَأَبَانُ عَنْ يَحْيَى
197. Telah
menceritakan kepada kami Abu Nu'aim
berkata, telah menceritakan kepada kami Syaiban
dari Yahya dari
Abu Salamah dari
Ja'far bin 'Amru
bin Umayyah Al
Dlamri, bahwa Bapaknya mengabarkan
kepadanya, bahwa ia
pernah melihat Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam mengusap
sepasang sepatunya." Hadits
ini diperkuat oleh
Harb bin Syaddad
dan Aban dari Yahya.
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ أَخْبَرَنَا الْأَوْزَاعِيُّ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْسَحُ عَلَى عِمَامَتِهِ وَخُفَّيْهِ وَتَابَعَهُ مَعْمَرٌ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَمْرٍو قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
198. Telah menceritakan
kepada kami 'Abdan
berkata, telah mengabarkan
kepada kami 'Abdullah berkata,
telah mengabarkan kepada
kami Al Auza'i
dari Yahya dari
Abu Salamah dari Ja'far
bin 'Amru bin
Umayyah dari Bapaknya
ia berkata, "Aku
melihat Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
mengusap sorban dan
sepasang sepatunya." Hadits
ini diperkuat oleh Ma'mar
dari Yahya dari
Abu Salamah dari
'Amru berkata, "Aku
melihat Nabi shallallahu 'alaihi wasallam."
0 komentar:
Posting Komentar