Kumpulan Artikel Islam dari berbagai sumber, sampaikan walau satu Ayat

Hadist Shahih Bukhari Bab Shalat Arab dan Artinya Bagian 10

Kitab: Shalat

Hadist Islam - Bab: Memegangi mata panah ketika memasuki masjid

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ قُلْتُ لِعَمْرٍو أَسَمِعْتَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ مَرَّ رَجُلٌ فِي الْمَسْجِدِ وَمَعَهُ سِهَامٌ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمْسِكْ بِنِصَالِهَا

432.  Telah  menceritakan  kepada  kami  Qutaibah  bin  Sa'id  berkata,  telah  menceri takan kepada kami Sufyan berkata, aku katakan kepada 'Amru, "Apakah kamu mendengar Jabir bin 'Abdullah berkata, "Ada seorang laki-laki berjalan di dalam masjid dengan  membawa panah. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda kepadanya: "Jagalah ujung panahmu!"

Bab: Berjalan melewati masjid

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بُرْدَةَ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا بُرْدَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ مَرَّ فِي شَيْءٍ مِنْ مَسَاجِدِنَا أَوْ أَسْوَاقِنَا بِنَبْلٍ فَلْيَأْخُذْ عَلَى نِصَالِهَا لَا يَعْقِرْ بِكَفِّهِ مُسْلِمًا

433.  Telah menceritakan kepada  kami Musa  bin  Isma'il berkata, telah menceritakan kepada kami  'Abdul  Wahid  berkata,  telah  menceritakan  kepada  kami  Abu  Burdah  bin  'Abdullah berkata,  aku  mendengar  Abu  Burdah  dari  Bapaknya  dari  Nabi  shallallahu  'alaihi  wasallam bersabda:  "Barangsiapa  lewat  dengan  membawa  panah  di  masjid  atau  pasar  kita,  maka hendaklah dipegang ujung panahnya dengan tangannya agar tidak melukai seorang muslim."

Bab: Membaca sya'ir di dalam masjid

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ أَنَّهُ سَمِعَ حَسَّانَ بْنَ ثَابِتٍ الْأَنْصَارِيَّ يَسْتَشْهِدُ أَبَا هُرَيْرَةَ أَنْشُدُكَ اللَّهَ هَلْ سَمِعْتَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ يَا حَسَّانُ أَجِبْ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اللَّهُمَّ أَيِّدْهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ نَعَمْ

434.  Telah  menceritakan  kepada  kami  Abu  Al  Yaman  Al  Hakam  bin  Nafi'  berkata,  telah mengabarkan  kepada  kami Syu'aib  dari Az Zuhri  berkata,  telah  mengabarkan kepadaku  Abu Salamah  bin  'Abdurrahman  bin  'Auf  bahwa  dia  mendengar  Hassan  bin  Tsabit  Al  Anshari meminta  kesaksian  Abu  Hurairah,  "Semoga  Allah  memberimu  kebaikan,  apakah  anda mendengar  Nabi shallallahu  'alaihi wasallam  bersabda:  "Wahai Hassan, penuhilah panggilan Rasulullah  shallallahu  'alaihi  wasallam  (permintaan  untuk  melawan  kaum  kafir).  Ya  Allah, kuatkanlah dia dengan Ruhul Qudus (Malaikat Jibril) '. Abu Hurairah menjawab, "Ya."
 
Bab: Bermain tombak di dalam masjid

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ لَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا عَلَى بَابِ حُجْرَتِي وَالْحَبَشَةُ يَلْعَبُونَ فِي الْمَسْجِدِ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتُرُنِي بِرِدَائِهِ أَنْظُرُ إِلَى لَعِبِهِمْ زَادَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي يُونُسُ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالْحَبَشَةُ يَلْعَبُونَ بِحِرَابِهِمْ

435. Telah menceritakan kepada kami 'Abdul 'Aziz bin 'Abdullah berkata, telah menceritakan kepada  kami  Ibrahim  bin  Sa'd  dari  Shalih  bin  Kaisan  dari  Ibnu  Syihab  berkata,  telah mengabarkan  kepadaku  'Urwah  bin  Az  Zubair  bahwa  'Aisyah berkata,  "Pada  suatu  hari  aku penah  melihat  Rasulullah  shallallahu  'alaihi  wasallam  berdiri  di  pintu  rumahku  sedangkan budak-budak  Habasyah  sedang  bermain  di  dalam  Masjid.  Rasulullah  shallallahu  'alaihi wasallam menutupiku dengan kain selendangnya saat aku menyaksikan permainan mereka." Ibraim  bin  Al  Mundzir  menambahkan,  telah  menceritakan  kepada  kami  Ibnu  Wahb  telah mengabarkan  kepadaku  Yunus  dari  Ibnu  Syihab  dari  'Urwah  dari  'Aisyah  berkata,  "Aku melihat  Rasulullah  shallallahu  'alaihi  wasallam  menyaksikan  budak-budak  Habasyah mempertunjukkan permainan tombak mereka."

Bab: Membicarakan perdagangan dan jual beli di atas mimbar di dalam masjid

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ يَحْيَى عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ أَتَتْهَا بَرِيرَةُ تَسْأَلُهَا فِي كِتَابَتِهَا فَقَالَتْ إِنْ شِئْتِ أَعْطَيْتُ أَهْلَكِ وَيَكُونُ الْوَلَاءُ لِي وَقَالَ أَهْلُهَا إِنْ شِئْتِ أَعْطَيْتِهَا مَا بَقِيَ وَقَالَ سُفْيَانُ مَرَّةً إِنْ شِئْتِ أَعْتَقْتِهَا وَيَكُونُ الْوَلَاءُ لَنَا فَلَمَّا جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَكَّرَتْهُ ذَلِكَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ابْتَاعِيهَا فَأَعْتِقِيهَا فَإِنَّ الْوَلَاءَ لِمَنْ أَعْتَقَ ثُمَّ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْمِنْبَرِ وَقَالَ سُفْيَانُ مَرَّةً فَصَعِدَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَقَالَ مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَشْتَرِطُونَ شُرُوطًا لَيْسَ فِي كِتَابِ اللَّهِ مَنْ اشْتَرَطَ شَرْطًا لَيْسَ فِي كِتَابِ اللَّهِ فَلَيْسَ لَهُ وَإِنْ اشْتَرَطَ مِائَةَ مَرَّةٍ قَالَ عَلِيٌّ قَالَ يَحْيَى وَعَبْدُ الْوَهَّابِ عَنْ يَحْيَى عَنْ عَمْرَةَ نَحْوَهُ وَقَالَ جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ عَنْ يَحْيَى قَالَ سَمِعْتُ عَمْرَةَ قَالَتْ سَمِعْتُ عَائِشَةَ وَرَوَاهُ مَالِكٌ عَنْ يَحْيَى عَنْ عَمْرَةَ أَنَّ بَرِيرَةَ وَلَمْ يَذْكُرْ صَعِدَ الْمِنْبَرَ

436.  Telah menceritakan  kepada kami 'Ali bin 'Abdullah berkata,  telah  menceritakan kepada kami  Sufyan  dari  Yahya  dari  'Amrah  dari  'Aisyah  berkata,  "Barirah  datang  kepadanya  dan meminta tolong  dalam  masalah  pembebasannya  dirinya  (sebagai  budak)."  'Aisyah  lalu berkata, "Kalau kamu mau, aku berikan tebusan  kepada  tuanmu dan perwalianmu  milikku." Tuannya  berkata,  "Kalau  mau,  engkau  bisa  berikan  sisanya  (harga  budak  tersebut)."  Sekali waktu  Sufyan menyebutkan, "Kalau kamu  mau, bebaskanlah dia dan perwalian milik  kami."Ketika  Rasulullah  shallallahu  'alaihi  wasallam  datang,  Aisyah  menceritakan  hal  itu  kepada beliau.  Maka  Nabi  shallallahu  'alaihi  wasallam  pun  bersabda:  "Belil  dan  merdekakanlah. Sesungguhnya  perwalian  itu  bagi  orang  yang  memerdekakannya."  Kemudian  Rasulullah shallallahu  'alaihi  wasallam  berdiri  dekat  mimbar,  sekali  waktu  Sufyan  menyebutkanm "Rasulullah  shallallahu  'alaihi  wasallam  naik  mimbar  lalu  bersabda:  "Kenapa  suatu  kaum membuat  persyaratan  dengan  syarat-syarat  yang  tidak  ada  pada  Kitabullah.  Barangsiapa membuat syarat yang tidak ada pada Kitabullah, maka tidak berlaku sekalipun dia membuat persyaratan  seratus  kali."  'Ali  berkata,  Yahya  berkata  dan  'Abdul  Wahhab  dari  Yahya  dari 'Amrah seperti hadits ini." Dan Ja'far bin 'Aun berkata, dari Yahya ia berkata, aku mendengar 'Amrah  berkata,  aku  mendengar  'Aisyah.  Dan  Malik  meriwayatkan  dari  Yahya  dari  'Amrah bahwa Bararah namun ia tidak menyebut bahwa (Rasulullah) naik mimbar
Bab: Menagih hutang dan meminta kepastian pelunasan di dalam masjid

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ كَعْبٍ أَنَّهُ تَقَاضَى ابْنَ أَبِي حَدْرَدٍ دَيْنًا كَانَ لَهُ عَلَيْهِ فِي الْمَسْجِدِ فَارْتَفَعَتْ أَصْوَاتُهُمَا حَتَّى سَمِعَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي بَيْتِهِ فَخَرَجَ إِلَيْهِمَا حَتَّى كَشَفَ سِجْفَ حُجْرَتِهِ فَنَادَى يَا كَعْبُ قَالَ لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ضَعْ مِنْ دَيْنِكَ هَذَا وَأَوْمَأَ إِلَيْهِ أَيْ الشَّطْرَ قَالَ لَقَدْ فَعَلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ قُمْ فَاقْضِهِ

437.  Telah  menceritakan  kepada  kami  'Abdullah  bin  Muhammad  berkata,  telah menceritakan  kepada  kami  'Utsman  bin  'Umar  berkata,  telah  mengabarkan  kepada  kami Yunus  dari  Az  Zuhri  dari  'Abdullah  bin  Ka'b  bin  Malik  dari  Ka'b,  bahwa  ia  pernah  menagih hutang  kepada  Ibnu  Abu  Hadrad  di  dalam  Masjid  hingga  suara  keduanya  meninggi  yang akhirnya  didengar oleh Rasulullah  shallallahu 'alaihi wasallam  yang berada  di  rumah. Beliau kemudian  keluar  menemui  keduanya  sambil  menyingkap  kain  gorden  kamarnya,  beliau bersabda:  "Wahai  Ka'b!"  Ka'b  bin  Malik  menjawab:  "Wahai  Rasulullah,  aku  penuhi panggilanmu."  Beliau  bersabda:  "Bebaskanlah  hutangmu  ini."  Beliau  lalu  memberi  isyarat untuk  membebaskan  setengahnya.  Ka'b  bin  Malik  menjawab,  "Sudah  aku  lakukan  wahai Rasulullah." Beliau lalu bersabda (kepada Ibnu Abu Hadrad): "Sekarang bayarlah."

Bab: Petugas kebersihan masjid dan membuang kotoran dari masjid

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَجُلًا أَسْوَدَ أَوْ امْرَأَةً سَوْدَاءَ كَانَ يَقُمُّ الْمَسْجِدَ فَمَاتَ فَسَأَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْهُ فَقَالُوا مَاتَ قَالَ أَفَلَا كُنْتُمْ آذَنْتُمُونِي بِهِ دُلُّونِي عَلَى قَبْرِهِ أَوْ قَالَ قَبْرِهَا فَأَتَى قَبْرَهَا فَصَلَّى عَلَيْهَا

438.  Telah  menceritakan  kepada  kami  Sulaiman  bin  Harb  berkata,  telah  menceritakan kepada kami Hammad bin Zaid dari Tsabit dari Rafi' dari Abu Hurairah, "Ada seorang laki-laki kulit  hitam  atau  wanita kulit  hitam yang menjadi  tukang  sapu Masjid meninggal dunia. Nabi shallallahu  'alaihi  wasallam  lalu  bertanya tentang  keberadaan  orang  tersebut.  Orang-orang
pun  menjawab,  "Dia  telah  meninggal!"  Beliaupun  bersabda:  "Kenapa  kalian  tidak  memberi kabar kepadaku? Tunjukkanlah kuburannya  padaku!"  beliau kemudian mendatangi kuburan orang itu kemudian menshalatinya."

Bab:  Haramnnya  memperdagangkan  khamer  di  dalam  masjid  (sebelum  turun  ayat pengharaman meminumnya)

حَدَّثَنَا عَبْدَانُ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ مُسْلِمٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ لَمَّا أُنْزِلَتْ الْآيَاتُ مِنْ سُورَةِ الْبَقَرَةِ فِي الرِّبَا خَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْمَسْجِدِ فَقَرَأَهُنَّ عَلَى النَّاسِ ثُمَّ حَرَّمَ تِجَارَةَ الْخَمْرِ

439.  Telah  menceritakan  kepada kami  'Abdan  dari Abu  Hamzah  dari Al  A'masy dari Muslim dari  Masruq  dari  'Aisyah  berkata,  "Ketika  turun  ayat-ayat  dalam  Surah  Al  Baqarah  tentang masalah riba,  Nabi shallallahu  'alaihi  wasallam  keluar  ke  masjid  lalu  membacakan  ayat-ayat tersebut kepada manusia. Kemudian beliau mengharamkan perdagangan khamer."

Bab: Pelayan masjid

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ وَاقِدٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ امْرَأَةً أَوْ رَجُلًا كَانَتْ تَقُمُّ الْمَسْجِدَ وَلَا أُرَاهُ إِلَّا امْرَأَةً فَذَكَرَ حَدِيثَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ صَلَّى عَلَى قَبْرِهَا


440.  Telah  menceritakan  kepada  kami  Ahmad  bin  Waqid  berkata,  telah  menceritakan kepada kami Hammad bin Zaid dari Tsabit dari Abu Rafi' dari Abu Hurairah, "Seorang laki-laki atau  perempuan  mengurusi  (kebersihan)  Masjid,  dan  aku  tidak  melihat  kecuali  bahwa  ia adalah seorang wanita. Lalu dia menyebutkan hadits Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bahwa beliau shalat di atas kuburnya."
loading...
Share on Facebook
Share on Twitter
Share on Google+

Related : Hadist Shahih Bukhari Bab Shalat Arab dan Artinya Bagian 10

0 komentar:

Posting Komentar