Kumpulan Artikel Islam dari berbagai sumber, sampaikan walau satu Ayat

Hadist Shahih Bukhari Bab Shalat Arab dan Artinya Bagian 13

Kitab: Shalat

Hadist Islam - Bab: Mengeraskan suara di masjid

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْجُعَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ خُصَيْفَةَ عَنْ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ كُنْتُ قَائِمًا فِي الْمَسْجِدِ فَحَصَبَنِي رَجُلٌ فَنَظَرْتُ فَإِذَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فَقَالَ اذْهَبْ فَأْتِنِي بِهَذَيْنِ فَجِئْتُهُ بِهِمَا قَالَ مَنْ أَنْتُمَا أَوْ مِنْ أَيْنَ أَنْتُمَا قَالَا مِنْ أَهْلِ الطَّائِفِ قَالَ لَوْ كُنْتُمَا مِنْ أَهْلِ الْبَلَدِ لَأَوْجَعْتُكُمَا تَرْفَعَانِ أَصْوَاتَكُمَا فِي مَسْجِدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

450.  Telah menceritakan  kepada kami 'Ali bin 'Abdullah berkata,  telah  menceritakan kepada kami  Yahya  bin  Sa'id  berkata,  telah  menceritakan  kepada  kami  Al  Ju'aid bin  'Abdurrahman berkata, telah  menceritakan  kepadaku Yazid  bin Khushaifah dari  As Sa'ib  bin  Yazid  berkata, "Ketika  aku  berdiri  di  dalam  masjid  tiba-tiba  ada  seseorang  melempar  aku  dengan  kerikil, dan ternyata  setelah  aku  perhatikan orang  itu adalah ' Umar bin Al Khaththab.  Dia berkata, "Pergi dan bawalah dua orang ini kepadaku." Maka aku datang dengan membawa dua orang yang  dimaksud,  Umar  lalu  bertanya,  "Siapa kalian  berdua?"  Atau "Dari  mana  asalnya  kalian berdua?"  Keduanya  menjawab,  "Kami  berasal  dari  Tha'if"  'Umar  bin  Al  Khaththab  pun berkata,  "Sekiranya  kalian  dari penduduk  sini  maka  aku  akan  hukum  kalian  berdua!  Sebab kalian telah meninggikan suara di Masjid Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam."

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ تَقَاضَى ابْنَ أَبِي حَدْرَدٍ دَيْنًا لَهُ عَلَيْهِ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَسْجِدِ فَارْتَفَعَتْ أَصْوَاتُهُمَا حَتَّى سَمِعَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي بَيْتِهِ فَخَرَجَ إِلَيْهِمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى كَشَفَ سِجْفَ حُجْرَتِهِ وَنَادَى كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ يَا كَعْبُ قَالَ لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَأَشَارَ بِيَدِهِ أَنْ ضَعْ الشَّطْرَ مِنْ دَيْنِكَ قَالَ كَعْبٌ قَدْ فَعَلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُمْ فَاقْضِهِ

451. Telah menceritakan kepada kami Ahmad berkata, telah menceritakan kepada kami Ibnu Wahb  berkata,  telah  mengabarkan  kepadaku  Yunus  bin  Yazid  dari  Ibnu  Syihab  telah menceritakan  kepadaku  'Abdullah  bin  Ka'b  bin  Malik  bahwa  Ka'b  bin  Malik  mengabarkan kepadanya,  bahwa  ia  menagih  hutang  kepada  Ibnu  Abu  Hadrad  pada  masa  Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dalam masjid hingga suara keduanya meninggi dan didengar oleh Rasulullah  shallallahu  'alaihi  wasallam  yang  sedang  berada  di  rumah.  Maka  Rasulullah shallallahu  'alaihi  wasallam  kemudian  keluar  menemui  keduanya  sambil  menyingkap  kain gorden  kamar.  Beliau  memanggil  Ka'b  bin  Malik:  "Wahai  Ka'b!"  Ka'b  bin  Malik  menjawab, "Wahai  Rasulullah,  aku  penuhi  panggilanmu."  Beliau  memberi  isyarat  dengan  tangannya agar  ia membebaskan  setengah  dari  hutangnya. Ka'b  bin  Malik  berkata,  "Wahai Rasulullah, aku  sudah  lakukan."  Rasulullah  shallallahu  'alaihi  wasallam  kemudian  bersabda:  "Sekarang bayarlah."

Bab: Membuat h alaqah (majelis) dan duduk-duduk di masjid

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ سَأَلَ رَجُلٌ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ مَا تَرَى فِي صَلَاةِ اللَّيْلِ قَالَ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خَشِيَ الصُّبْحَ صَلَّى وَاحِدَةً فَأَوْتَرَتْ لَهُ مَا صَلَّى وَإِنَّهُ كَانَ يَقُولُ اجْعَلُوا آخِرَ صَلَاتِكُمْ وِتْرًا فَإِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ بِهِ

452.  Telah menceritakan  kepada kami Musaddad berkata,  telah  menceritakan  kepada kami Bisyr bin  Al Mufadldlal telah  menceritakan kepada  kami 'Ubaidullah dari Nafi' dari 'Abdullah bin 'Umar berkata, "Seorang laki-laki bertanya kepada Nabi shallallahu 'alaihi  wasallam yang pada  saat  itu  sedang  di  atas  mimbar,  "Bagaimana  cara  shalat  malam?"  Beliau  menjawab: "Dua  rakaat  dua  rakaat.  Apabila  dikhawatirkan  masuk  shubuh,  maka  shalatlah  satu  rakaat sebagai  witir  (penutup)  bagi  shalatnya  sebelumnya."  Ibnu  'Umar  berkata,  "Jadikanlah  witir sebagai  shalat  terakhir  kalian,  karena  Nabi  shallallahu  'alaihi  wasallam  memerintahkan  hal yang demikian."

حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَخْطُبُ فَقَالَ كَيْفَ صَلَاةُ اللَّيْلِ فَقَالَ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خَشِيتَ الصُّبْحَ فَأَوْتِرْ بِوَاحِدَةٍ تُوتِرُ لَكَ مَا قَدْ صَلَّيْتَ قَالَ الْوَلِيدُ بْنُ كَثِيرٍ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ حَدَّثَهُمْ أَنَّ رَجُلًا نَادَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ

453.  Telah menceritakan  kepada kami  Abu  An  Nu'man  berkata,  telah  menceritakan  kepada kami  Hammad  bin  Zaid  dari  Ayyub  dari  Nafi'  dari  Ibnu  'Umar  berkata,  "Seorang  laki-laki datang  kepada  Nabi  shallallahu  'alaihi  wasallam  saat  beliau  sedang  berkhuthbah.  Katanya, "Bagaimana  cara  shalat  malam?"  Beliau  menjawab:  "Dua  rakaat  dua  rakaat.  Apabila dikhawatirkan masuk subuh,  maka  shalatlah  satu  rakaat sebagai  witir  (penutup) bagi  shalat yang  telah  kamu  laksanakan  sebelumnya."  Al  Walid  bin  Katsir  berkata,  telah  menceritakan kepadaku 'Ubaidullah bin 'Abdullah bahwa Ibnu 'Umar menceritakan kepada mereka, bahwa ada  seseorang  yang  memanggil  Nabi  shallallahu  'alaihi  wasallam  saat  beliau  berada  di masjid."

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ أَنَّ أَبَا مُرَّةَ مَوْلَى عَقِيلِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِي وَاقِدٍ اللَّيْثِيِّ قَالَ بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَسْجِدِ فَأَقْبَلَ ثَلَاثَةُ نَفَرٍ فَأَقْبَلَ اثْنَانِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَذَهَبَ وَاحِدٌ فَأَمَّا أَحَدُهُمَا فَرَأَى فُرْجَةً فِي الْحَلْقَةِ فَجَلَسَ وَأَمَّا الْآخَرُ فَجَلَسَ خَلْفَهُمْ فَلَمَّا فَرَغَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَلَا أُخْبِرُكُمْ عَنْ النَّفَرِ الثَّلَاثَةِ أَمَّا أَحَدُهُمْ فَأَوَى إِلَى اللَّهِ فَآوَاهُ اللَّهُ وَأَمَّا الْآخَرُ فَاسْتَحْيَا فَاسْتَحْيَا اللَّهُ مِنْهُ وَأَمَّا الْآخَرُ فَأَعْرَضَ فَأَعْرَضَ اللَّهُ عَنْهُ

454.  Telah  menceritakan  kepada  kami  'Abdullah  bin  Yusuf  berkata,  telah  mengabarkan kepada  kami  Malik  dari  Ishaq  bin  'Abdullah  bin  Abu  Thalhah  bahwa  Abu  Murrah  mantan budak  'Uqail  bin  Abu  Thalib  mengabarkan  kepadanya  dari  Abu  Waqid  Al  Laitsi  berkata,  "Ketika  Rasulullah  shallallahu 'alaihi  wasallam berada  di  masjid, maka  datanglah  tiga  orang laki-laki. Dua orang menghadap Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan seorang lagi pergi. Satu di  antara  dua  orang  ini  nampak  berbahagia  bermajelis  bersama  Nabi  shallallahu  'alaihi wasallam  sedang  yang  satu  lagi  duduk  di  belakang  mereka.  Setelah  Rasulullah  shallallahu 'alaihi  wasallam  selesai  (menyampaikan  pengajaran)  beliau  bersabda:  "Maukah  kalian  aku beritahu  tentang  ketiga  orang  tadi?  Adapun  seorang  di  antara  mereka,  dia  meminta perlindungan kepada Allah maka Allah lindungi dia. Yang kedua, dia malu kepada Allah maka Allah  pun  malu  kepadanya.  Sedangkan  yang  ketiga  berpaling  dari  Allah  maka  Allah  pun berpaling darinya."

Bab: Terlentang dan meluruskan kaki di masjid

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ عَنْ مَالِكٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ عَنْ عَمِّهِ أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُسْتَلْقِيًا فِي الْمَسْجِدِ وَاضِعًا إِحْدَى رِجْلَيْهِ عَلَى الْأُخْرَى وَعَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ قَالَ كَانَ عُمَرُ وَعُثْمَانُ يَفْعَلَانِ ذَلِكَ

455.  Telah  menceritakan  kepada  kami  'Abdullah  bin  Maslamah dari Malik  dari  Ibnu  Syihab dari  'Abbad  bin  Tamim  dari  Pamannya  bahwa  dia  melihat  Rasulullah  shallallahu  'alaihi wasallam berbaring  di dalam masjid dengan meletakkan satu kakinya di atas kaki yang lain." Dan  dari  Ibnu  Syihab  dari  Sa'id  bin  Al  Musayyab  berkata,  "'Umar  dan  'Utsman  juga melakukan hal serupa."

Bab: Masjid yang terletak di jalan hendaklah tidak mengganggu orang

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ عُقَيْلٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ لَمْ أَعْقِلْ أَبَوَيَّ إِلَّا وَهُمَا يَدِينَانِ الدِّينَ وَلَمْ يَمُرَّ عَلَيْنَا يَوْمٌ إِلَّا يَأْتِينَا فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَرَفَيْ النَّهَارِ بُكْرَةً وَعَشِيَّةً ثُمَّ بَدَا لِأَبِي بَكْرٍ فَابْتَنَى مَسْجِدًا بِفِنَاءِ دَارِهِ فَكَانَ يُصَلِّي فِيهِ وَيَقْرَأُ الْقُرْآنَ فَيَقِفُ عَلَيْهِ نِسَاءُ الْمُشْرِكِينَ وَأَبْنَاؤُهُمْ يَعْجَبُونَ مِنْهُ وَيَنْظُرُونَ إِلَيْهِ وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ رَجُلًا بَكَّاءً لَا يَمْلِكُ عَيْنَيْهِ إِذَا قَرَأَ الْقُرْآنَ فَأَفْزَعَ ذَلِكَ أَشْرَافَ قُرَيْشٍ مِنْ الْمُشْرِكِينَ

456.  Telah  menceritakan kepada  kami Yahya bin Bukair  berkata, telah menceritakan kepada kami Al  Laits  dari 'Uqail  dari  Ibnu Syihab  berkata,  telah  mengabarkan  kepadaku  'Urwah bin Az  Zubair  bahwa  'Aisyah  isteri  Nabi  shallallahu  'alaihi  wasallam  berkata,  "Aku  belum mengerti  kedua  orang  tuaku  kecuali  saat  keduanya  telah  memeluk  agama  ini.  Dan  tidak berlalu  suatu  haripun  dalam  kehidupan  kami  kecuali  Rasulullah  shallallahu  'alaihi  wasallam datang  menemui  kami di  penghujung  hari,  baik  pada  saat  paginya  maupun  sore.  Aku  ingat saat  nampak keIslaman  Abu Bakar, ketika dia di masjid  dan shalat di sana dengan membaca Al  Qur'an.  Maka  wanita-wanita  dan  anak-anak  Musyrik  memperhatikan  dia  dengan  penuh keheranan.  Sementara  Abu  Bakar  adalah  seseorang  yang  sangat  mudah  menangis,  yang tidak  bisa  menguasai  air  matanya  apabila  dia  membaca  Al  Qur'an.  Dan  kejadian  itu  telah menggemparkankan para pembesar Musyrikin Quraisy."
Bab: Shalat di masjid pasar

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ صَلَاةُ الْجَمِيعِ تَزِيدُ عَلَى صَلَاتِهِ فِي بَيْتِهِ وَصَلَاتِهِ فِي سُوقِهِ خَمْسًا وَعِشْرِينَ دَرَجَةً فَإِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ وَأَتَى الْمَسْجِدَ لَا يُرِيدُ إِلَّا الصَّلَاةَ لَمْ يَخْطُ خَطْوَةً إِلَّا رَفَعَهُ اللَّهُ بِهَا دَرَجَةً وَحَطَّ عَنْهُ خَطِيئَةً حَتَّى يَدْخُلَ الْمَسْجِدَ وَإِذَا دَخَلَ الْمَسْجِدَ كَانَ فِي صَلَاةٍ مَا كَانَتْ تَحْبِسُهُ وَتُصَلِّي يَعْنِي عَلَيْهِ الْمَلَائِكَةُ مَا دَامَ فِي مَجْلِسِهِ الَّذِي يُصَلِّي فِيهِ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ اللَّهُمَّ ارْحَمْهُ مَا لَمْ يُحْدِثْ فِيهِ

457.  Telah menceritakan  kepada kami Musaddad  berkata,  telah  menceritakan  kepada  kami Abu Mu'awanah dari Al A'masy dari Abu Shalih dari Abu Hurairah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam,  beliau  bersabda:  "Shalat  berjama'ah  lebih  utama  dari  shalatnya  sendirian  dirumah  atau  di  pasarnya  sebanyak  dua  puluh  lima  derajat.  Jika  salah  seorang  dari  kalian berwudlu  lalu  membaguskan  wudlunya  kemudian  mendatangi  masjid  dengan  tidak  ada tujuan  lain  kecuali  shalat,  maka  tidak  ada  langkah  yang  dilakukannya  kecuali  Allah  akan mengangkatnya  dengan  langkah  itu  setinggi  satu  derajat,  dan  mengahapus  darinya  satu kesalahan  hingga dia  memasuki  masjid. Dan jika  dia  telah memasuki  masjid,  maka  dia akan dihitung  dalam  keadaan  shalat  selagi  dia  meniatkannya,  dan  para  malaikat  akan mendoakannya  selama dia  masih  berada  di tempat  yang  ia  gunakan  untuk  shalat,  'Ya  Allah ampunkanlah dia. Ya Allah rahmatilah dia'. Selama dia belum berhadats."

Bab: Menhilangkan jari-jari tangan di masjid dan lainnya

حَدَّثَنَا حَامِدُ بْنُ عُمَرَ عَنْ بِشْرٍ حَدَّثَنَا عَاصِمٌ حَدَّثَنَا وَاقِدٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ ابْنِ عُمَرَ أَوْ ابْنِ عَمْرٍو شَبَكَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَصَابِعَهُ وَقَالَ عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ سَمِعْتُ هَذَا الْحَدِيثَ مِنْ أَبِي فَلَمْ أَحْفَظْهُ فَقَوَّمَهُ لِي وَاقِدٌ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي وَهُوَ يَقُولُ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو كَيْفَ بِكَ إِذَا بَقِيتَ فِي حُثَالَةٍ مِنْ النَّاسِ بِهَذَا

458.  Telah  menceritakan  kepada  kami  Hamid  bin  'Umar  dari  Bisyr  telah  menceritakan kepada kami 'Ashim  telah  menceritakan kepada kami Waqid  dari Bapaknya  dari Ibnu  'Umar atau Ibnu 'Amru, bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam menganyam jemarinya." Ashim bin 'Ali  berkata,  telah  menceritakan  kepada  kami  'Ashim  bin  Muhammad  berkata,  aku mendengar  hadits ini  dari bapakku,  tapi aku  tidak hafal. Lalu  Waqid mengingatkan aku dari Bapaknya  ia  berkata;  aku  mendengar  Bapakku  ia  berkata;  'Abdullah  berkata;  Rasulullah shallallahu  'alaihi  wasallam  bersabda:  "Wahai  'Abdullah  bin  'Amru,  mengapa  jika  kamu bersama orang-orang lemah itu kamu berbuat begini?"

حَدَّثَنَا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ جَدِّهِ عَنْ أَبِي مُوسَى عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ الْمُؤْمِنَ لِلْمُؤْمِنِ كَالْبُنْيَانِ يَشُدُّ بَعْضُهُ بَعْضًا وَشَبَّكَ أَصَابِعَهُ

459. Telah menceritakan kepada kami Khallad bin Yahya berkata, telah menceritakan kepadakami Sufyan dari Abu Burdah bin 'Abdullah bin Abu Burdah dari Kakeknya dari Abu Musa dari Nabi shallallahu  'alaihi wasallam,  beliau bersabda: "Sesungguhnya  seorang mukmin  dengan mukmin  lainnya  seperti  satu  bangunan  yang  saling menguatkan  satu  sama  lain."  Kemudian beliau menganyam jari jemarinya."

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ قَالَ حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ أَخْبَرَنَا ابْنُ عَوْنٍ عَنْ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِحْدَى صَلَاتَيْ الْعَشِيِّ قَالَ ابْنُ سِيرِينَ سَمَّاهَا أَبُو هُرَيْرَةَ وَلَكِنْ نَسِيتُ أَنَا قَالَ فَصَلَّى بِنَا رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ فَقَامَ إِلَى خَشَبَةٍ مَعْرُوضَةٍ فِي الْمَسْجِدِ فَاتَّكَأَ عَلَيْهَا كَأَنَّه غَضْبَانُ وَوَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى وَشَبَّكَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ وَوَضَعَ خَدَّهُ الْأَيْمَنَ عَلَى ظَهْرِ كَفِّهِ الْيُسْرَى وَخَرَجَتْ السَّرَعَانُ مِنْ أَبْوَابِ الْمَسْجِدِ فَقَالُوا قَصُرَتْ الصَّلَاةُ وَفِي الْقَوْمِ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ فَهَابَا أَنْ يُكَلِّمَاهُ وَفِي الْقَوْمِ رَجُلٌ فِي يَدَيْهِ طُولٌ يُقَالُ لَهُ ذُو الْيَدَيْنِ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَسِيتَ أَمْ قَصُرَتْ الصَّلَاةُ قَالَ لَمْ أَنْسَ وَلَمْ تُقْصَرْ فَقَالَ أَكَمَا يَقُولُ ذُو الْيَدَيْنِ فَقَالُوا نَعَمْ فَتَقَدَّمَ فَصَلَّى مَا تَرَكَ ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ كَبَّرَ وَسَجَدَ مِثْلَ سُجُودِهِ أَوْ أَطْوَلَ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ وَكَبَّرَ ثُمَّ كَبَّرَ وَسَجَدَ مِثْلَ سُجُودِهِ أَوْ أَطْوَلَ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ وَكَبَّرَ فَرُبَّمَا سَأَلُوهُ ثُمَّ سَلَّمَ فَيَقُولُ نُبِّئْتُ أَنَّ عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ قَالَ ثُمَّ سَلَّمَ

460.  Telah  menceritakan  kepada  kami  Ishaq  berkata,  telah  menceritakan  kepada  kami  An

Nadlr  bin  Syumail  telah  mengabarkan  kepada  kami  Ibnu  'Aun  dari  Ibnu  Sirin  dari  Abu Hurairah  berkata,  "Rasulullah  bersama  kami  melaksanakan  salah  satu  dari  shalat  yang berada  di  waktu  malam."  Ibnu  Sirin  berkata,  "Abu  Hurairah  menyebutkan  menyebutkan (nama) shalat  tersebut,  tetapi aku lupa." Abu Hurairah mengatakan, "Beliau  shalat bersama kami  dua  rakaat  ke mudian  salam,  kemudian  beliau  mendatangi  kayu  yang  tergeletak  di masjid.  Beliau  lalu  berbaring  pada  kayu  tersebut  seolah  sedang  marah  dengan  meletakkan lengan  kanannya  di  atas  lengan  kirinya  serta  menganyam  jari  jemarinya,  sedangkan  pipi kanannya  diletakkan  pada  punggung telapak  tangan kiri. Kemudian beliau  keluar  dari  pintu masjid  dengan cepat. Orang-orang pun  berkata,  "Apakah shalat telah diqashar (diringkas)?" Padahal  ditengah-tengah  orang  banyak  tersebut  ada  Abu  Bakar  dan  'Umar,  dan  keduanya enggan  membicarakannya.  Sementara  di  tengah  kerumunan  tersebut  ada  seseorang  yang tangannya  panjang dan dipanggil dengan nama Dzul  Yadain, dia berkata, "Wahai Rasulullah, apakah  Tuan  lupa  atau shalat diqashar?" Beliau  menjawab:  "Aku  tidak  lupa  dan  shalat  juga tidak  diqashar."  Beliau bertanya:  "Apakah benar yang dikatakan Dzul  Yadain?"  Orang-orang menjawab, "Benar." Beliau kemudian maju ke depan dan mengerjakan shalat yang tertinggal kemudian salam. Setelah itu beliau takbir dan sujud seperti sujudnya yang dilakukannya atau lebih  lama  lagi.  Kemudian  beliau  mengangkat  kepalanya  dan  takbir,  kemudian  takbir  dan sujud  seperti  sujudnya  atau  lebih  lama  lagi,  kemudian  mengangkat  kepalanya  dan  takbir." Bisa  jadi  orang-orang  bertanya  kepadanya  (Ibnu  Sirin),  apakah  dalam  hadits  ada  lafadz 'Kemudian  beliau  salam'  lalu  ia  berkata;  aku  mendapat  berita  bahwa  Imran  bin  Hushain berkata; kemudian beliau salam'."
loading...
Share on Facebook
Share on Twitter
Share on Google+

Related : Hadist Shahih Bukhari Bab Shalat Arab dan Artinya Bagian 13

0 komentar:

Posting Komentar