Kumpulan Artikel Islam dari berbagai sumber, sampaikan walau satu Ayat

Hadist Shahih Bukhari Bab Ilmu Arab dan Artinya Bagian 6

Kitab: Ilmu

Hadist Islam - Bab: Penulisan ilmu

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَامٍ قَالَ أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ الشَّعْبِيِّ عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ قَالَ قُلْتُ لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ هَلْ عِنْدَكُمْ كِتَابٌ قَالَ لَا إِلَّا كِتَابُ اللَّهِ أَوْ فَهْمٌ أُعْطِيَهُ رَجُلٌ مُسْلِمٌ أَوْ مَا فِي هَذِهِ الصَّحِيفَةِ قَالَ قُلْتُ فَمَا فِي هَذِهِ الصَّحِيفَةِ قَالَ الْعَقْلُ وَفَكَاكُ الْأَسِيرِ وَلَا يُقْتَلُ مُسْلِمٌ بِكَافِرٍ

108.  Telah  menceritakan  kepada  kami  Muhammad  bin  Salam  berkata,  telah  mengabarkan kepada kami Waki' dari Sufyan dari Mutharrif dari Asy Sya'bi dari Abu Juhaifah berkata, "Aku bertanya  kepada  'Ali  bin  Abu  Thalib,  "Apakah  kalian  memiliki  kitab?"  ia  menjawab,  "Tidak, kecuali  Kitabullah  atau pemahaman  yang  diberikan  kepada  seorang  Muslim,  atau  apa  yang ada  pada  lembaran  ini."  Aku  katakan,  "Apa  yang  ada  dalam  lembaran  ini?"  Dia  menjawab, "Tebusan,  membebaskan  tawanan,  dan  jangan  sampai  seorang  Muslim  dibunuh  demi membela seorang kafir."

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ خُزَاعَةَ قَتَلُوا رَجُلًا مِنْ بَنِي لَيْثٍ عَامَ فَتْحِ مَكَّةَ بِقَتِيلٍ مِنْهُمْ قَتَلُوهُ فَأُخْبِرَ بِذَلِكَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَكِبَ رَاحِلَتَهُ فَخَطَبَ فَقَالَ إِنَّ اللَّهَ حَبَسَ عَنْ مَكَّةَ الْقَتْلَ أَوْ الْفِيلَ قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ كَذَا قَالَ أَبُو نُعَيْمٍ وَاجْعَلُوهُ عَلَى الشَّكِّ الْفِيلَ أَوْ الْقَتْلَ وَغَيْرُهُ يَقُولُ الْفِيلَ وَسَلَّطَ عَلَيْهِمْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالْمُؤْمِنِينَ أَلَا وَإِنَّهَا لَمْ تَحِلَّ لِأَحَدٍ قَبْلِي وَلَمْ تَحِلَّ لِأَحَدٍ بَعْدِي أَلَا وَإِنَّهَا حَلَّتْ لِي سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ أَلَا وَإِنَّهَا سَاعَتِي هَذِهِ حَرَامٌ لَا يُخْتَلَى شَوْكُهَا وَلَا يُعْضَدُ شَجَرُهَا وَلَا تُلْتَقَطُ سَاقِطَتُهَا إِلَّا لِمُنْشِدٍ فَمَنْ قُتِلَ فَهُوَ بِخَيْرِ النَّظَرَيْنِ إِمَّا أَنْ يُعْقَلَ وَإِمَّا أَنْ يُقَادَ أَهْلُ الْقَتِيلِ فَجَاءَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ فَقَالَ اكْتُبْ لِي يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ اكْتُبُوا لِأَبِي فُلَانٍ فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ قُرَيْشٍ إِلَّا الْإِذْخِرَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَإِنَّا نَجْعَلُهُ فِي بُيُوتِنَا وَقُبُورِنَا فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا الْإِذْخِرَ إِلَّا الْإِذْخِرَ قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ يُقَالُ يُقَادُ بِالْقَافِ فَقِيلَ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ أَيُّ شَيْءٍ كَتَبَ لَهُ قَالَ كَتَبَ لَهُ هَذِهِ الْخُطْبَةَ

109.  Telah  menceritakan  kepada  kami  Abu  Nu'aim  Al  Fadll  bin  Dukain  berkata,  telah menceritakan  kepada kami Syaiban  dari  Yahya dari  Abu Salamah dari  Abu Hurairah,  bahwa suku Khaza'ah telah membunuh seorang laki-laki dari Bani Laits saat hari pembesan Makkah, sebagai  balasan  terbunuhnya  seorang  laki-laki  dari  mereka  (suku  Laits).  Peristiwa  itu  lalu disampaikan  kepada  Nabi  shallallahu  'alaihi  wasallam,  beliau  lalu  naik  kendaraannya  dan berkhutbah:  "Sesungguhnya  Allah  telah  membebaskan  Makkah  dari  pembunuhan,  atau pasukan  gajah."  Abu  Ubaidullah  berkata,  "Demikian  Abu  Nu'aim  menyebutkannya,  mereka ragu  antara  'pembunuhan'  dan  'gajah'.  Sedangkan  yang  lian  berkata,  "Gajah.  Lalu  Allah memenangkan  Rasulullah  shallallahu  'alaihi  wasallam  dan  kaum  Mukminin  atas  mereka. Beliau  bersabda:  "Ketahuilah  tanah Makkah  tidaklah  halal  bagi  seorangpun  baik  sebelumku atau  sesudahku,  ketahuilah  bahwa sesungguhnya  ia  pernah  menjadi halal  buatku  sesaat  di suatu  hari.  Ketahuilah,  dan  pada  saat  ini  ia  telah  menjadi  haram;  durinya  tidak  boleh dipotong,  pohonnya  tidak  boleh  ditebang,  barang  temuannya  tidak  boleh  diambil  kecuali untuk diumumkan dan dicari pemiliknya. Maka barangsiapa dibunuh, dia akan mendapatkan satu dari dua kebaikan; meminta tebusan atau meminta balasan dari keluarga korban."  Lalu datang  seorang  penduduk  Yaman  dan  berkata,  "Wahai  Rasulullah,  tuliskanlah  buatku?" beliau  lalu  bersabda:  "Tuliskanlah  untuk  Abu  fulan."  Seorang  laki-laki  Quraisy  lalu  berkata, "Kecuali pohon  Idzhir wahai Rasulullah,  karena pohon  itu kami gunakan di rumah  kami  dan di  kuburan  kami."  Maka  Nabi  shallallahu  'alaihi  wasallam  bersabda:  "Kecuali  pohon  Idzhir, kecuali pohon Idzhir." Lalu dikatakan kepada Abu Abdullah, "Apa yang dituliskan untuknya?" Ia menjawab, "Khutbah tadi."

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرٌو قَالَ أَخْبَرَنِي وَهْبُ بْنُ مُنَبِّهٍ عَنْ أَخِيهِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ مَا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحَدٌ أَكْثَرَ حَدِيثًا عَنْهُ مِنِّي إِلَّا مَا كَانَ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو فَإِنَّهُ كَانَ يَكْتُبُ وَلَا أَكْتُبُ تَابَعَهُ مَعْمَرٌ عَنْ هَمَّامٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

110.  Telah menceritakan  kepada kami 'Ali bin 'Abdullah berkata,  telah  menceritakan kepada kami  Sufyan  berkata,  telah  menceritakan  kepada  kami  'Amru  berkata,  telah  mengabarkan kepadaku  Wahhab  bin  Munabbih  dari  saudaranya  berkata,  aku  mendengar  Abu  Hurairah berkata, "Tidaklah ada seorangpun  dari sahabat Nabi shallallahu 'alaihi  wasallam  yang lebih banyak  haditsnya  dibandingkan  aku,  kecuali  'Abdullah  bin  'Amru.  Sebab  ia  bisa  menulis sedang saya tidak." Ma'mar juga meriwayatkan dari Hammam dari Abu Hurairah."

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ لَمَّا اشْتَدَّ بِالنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَجَعُهُ قَالَ ائْتُونِي بِكِتَابٍ أَكْتُبْ لَكُمْ كِتَابًا لَا تَضِلُّوا بَعْدَهُ قَالَ عُمَرُ إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَلَبَهُ الْوَجَعُ وَعِنْدَنَا كِتَابُ اللَّهِ حَسْبُنَا فَاخْتَلَفُوا وَكَثُرَ اللَّغَطُ قَالَ قُومُوا عَنِّي وَلَا يَنْبَغِي عِنْدِي التَّنَازُعُ فَخَرَجَ ابْنُ عَبَّاسٍ يَقُولُ إِنَّ الرَّزِيَّةَ كُلَّ الرَّزِيَّةِ مَا حَالَ بَيْنَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبَيْنَ كِتَابِهِ

111.  Telah  menceritakan  kepada  kami  Yahya  bin  Sulaiman  berkata,  telah  menceritakan kepadaku  Ibnu  Wahhab  berkata,  telah  mengabarkan kepadaku  Yunus  dari  Ibnu Syihab  dari 'Ubaidullah  bin  'Abdullah  dari  Ibnu 'Abbas  berkata,  "Ketika Nabi shallallahu  'alaihi  wasallam bertambah  parah  sakitnya,  beliau  bersabda:  "Berikan  aku  surat  biar  aku  tuliskan  sesuatu untuk kalian sehingga kalian tidak akan sesat setelahku." Umar berkata, "Sesungguhnya Nabi shallallahu  'alaihi  wasallam  semakin  berat  sakitnya  dan  di  sisi  kami  ada  Kitabullah,  yang cukup  buat  kami.  Kemudian  orang-orang  berselisih  dan  timbul  suara  gaduh,  maka  Nabi shallallahu  'alaihi  wasallam  bersabda:  "Pergilah  kalian  menjauh  dariku, tidak  pantas  terjadi perdebatan  di  hadapanku."  Maka  Ibnu  'Abbas  keluar  seraya  berkata,  "Ini  adalah  musibah, dan  sungguh  segala  musibah  tidak  boleh  terjadi  di  hadapan  Rasulullah  shallallahu  'alaihi wasallam dan Al Qur'an."

Bab: Mengajarkan Ilmu pada Malam Hari

حَدَّثَنَا صَدَقَةُ أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ هِنْدٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ وَعَمْرٍو وَيَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ هِنْدٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ اسْتَيْقَظَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ لَيْلَةٍ فَقَالَ سُبْحَانَ اللَّهِ مَاذَا أُنْزِلَ اللَّيْلَةَ مِنْ الْفِتَنِ وَمَاذَا فُتِحَ مِنْ الْخَزَائِنِ أَيْقِظُوا صَوَاحِبَاتِ الْحُجَرِ فَرُبَّ كَاسِيَةٍ فِي الدُّنْيَا عَارِيَةٍ فِي الْآخِرَةِ

112.  Telah  menceritakan  kepada  kami  Shadaqah  telah  mengabarkan  kepada  kami  Ibnu 'Uyainah dari Ma'mar dari Az Zuhri dari Hind dari Ummu Salamah dan 'Amru. Dan dari Yahya bin  Sa'id  dari  Az  Zuhri  dari  Hind  dari  Ummu  Salamah  berkata,  "Pada  suatu  malam  Nabi shallallahu 'alaihi wasallam terbangun lalu bersabda: "Subhaanallah (Maha suci Allah), fitnah apakah  yang  diturunkan  pada  malam  ini?  Dan  apa  yang  dibuka  dari  dua  perbendaharaan (Ramawi dan Parsi)? Bangunlah wahai orang-orang yang ada  di balik dinding (kamar-kamar), karena betapa  banyak  orang  hidup  menikmati nikmat-nikmat  dari  Allah  di  dunia  ini namun akan telanjang nanti di akhirat (tidak mendapatkan kebaikan)."


Bab: Membicarakan ilmu sebelum tidur

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدِ بْنِ مُسَافِرٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَالِمٍ وَأَبِي بَكْرِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ صَلَّى بِنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعِشَاءَ فِي آخِرِ حَيَاتِهِ فَلَمَّا سَلَّمَ قَامَ فَقَالَ أَرَأَيْتَكُمْ لَيْلَتَكُمْ هَذِهِ فَإِنَّ رَأْسَ مِائَةِ سَنَةٍ مِنْهَا لَا يَبْقَى مِمَّنْ هُوَ عَلَى ظَهْرِ الْأَرْضِ أَحَدٌ

113.  Telah  menceritakan  kepada  kami  Sa'id  bin  'Ufair  berkata,  telah  menceritakan  kepada saya  Al  Laits  berkata,  telah  menceritakan  kepadaku  'Abdurrahman  bin  Khalid  bin  Musafir dari  Ibnu  Syihab dari  Salim  dan  Abu Bakar  bin  Sulaiman bin Abu  Hatsmah  bahwa 'Abdullah bin  'Umar  berkata,  "Nabi  shallallahu  'alaihi  wasallam  shalat  Isya'  bersama  kami  di  akhir hayatnya.  Setelah  selesai  memberi  salam  beliau  berdiri  dan  bersabda:  "Tidakkah  kalian perhatikan  malam kalian  ini?.  Sesungguhnya pada  setiap penghujung  seratus  tahun darinya tidak akan tersisa seorangpun dari muka bumi ini."

مَيْمُونَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَهَا فِي لَيْلَتِهَا فَصَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعِشَاءَ ثُمَّ جَاءَ إِلَى مَنْزِلِهِ فَصَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ ثُمَّ نَامَ ثُمَّ قَامَ ثُمَّ قَالَ نَامَ الْغُلَيِّمُ أَوْ كَلِمَةً تُشْبِهُهَا ثُمَّ قَامَ فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ فَجَعَلَنِي عَنْ يَمِينِهِ فَصَلَّى خَمْسَ رَكَعَاتٍ ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ نَامَ حَتَّى سَمِعْتُ غَطِيطَهُ أَوْ خَطِيطَهُ ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ

114.  Telah  menceritakan  kepada  kami  Adam  berkata,  telah  menceritakan  kepada  kami Syu'bah  berkata,  telah  menceritakan  kepada  kami  Al  Hakam  berkata,  aku  mendengar  Sa'id bin  Jubair  dari  Ibnu  'Abbas  berkata,  "Aku  bermalam  di  rumah  bibiku  (Maimunah  binti  Al Harits), isteri  Nabi  shallallahu 'alaihi wasallam. Dan  saat itu  Nabi  shallallahu  'alaihi  wasallam bersamanya  karena  memang  menjadi  gilirannya.  Nabi  shallallahu  'alaihi  wasallam melaksanakan  shalat  isya`,  lalu  beliau  pulang  ke  rumahnya  dan  shalat  empat  rakaat, kemudian tidur dan bangun lagi untuk  shalat." Ibnu Abbas berkata, "Beliau lalu tidur  seperti anak  kecil  (sebentar-sebentar  bangun)  -atau  kalimat  yang  semisal  itu-,  kemudian  beliau bangun shalat. Kemudian aku bangun dan berdiri si sisi kirinya, beliau lalu menempatkan aku di  kanannya.  Setelah  itu  beliau  shalat  lima  rakaat,  kemudian  shalat  dua  rakaat,  kemudian tidur  hingga  aku  mendengar  dengkurannya,  kemudian  beliau  keluar  untuk  melaksanakan
shalat subuh."

Bab: Menghafal ilmu
 
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ إِنَّ النَّاسَ يَقُولُونَ أَكْثَرَ أَبُو هُرَيْرَةَ وَلَوْلَا آيَتَانِ فِي كِتَابِ اللَّهِ مَا حَدَّثْتُ حَدِيثًا ثُمَّ يَتْلُو { إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنْزَلْنَا مِنْ الْبَيِّنَاتِ وَالْهُدَى إِلَى قَوْلِهِ الرَّحِيمُ } إِنَّ إِخْوَانَنَا مِنْ الْمُهَاجِرِينَ كَانَ يَشْغَلُهُمْ الصَّفْقُ بِالْأَسْوَاقِ وَإِنَّ إِخْوَانَنَا مِنْ الْأَنْصَارِ كَانَ يَشْغَلُهُمْ الْعَمَلُ فِي أَمْوَالِهِمْ وَإِنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ كَانَ يَلْزَمُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِشِبَعِ بَطْنِهِ وَيَحْضُرُ مَا لَا يَحْضُرُونَ وَيَحْفَظُ مَا لَا يَحْفَظُونَ

115. Telah menceritakan kepada kami 'Abdul 'Aziz bin 'Abdullah berkata, telah menceritakan kepadaku  Malik  dari  Ibnu  Syihab  dari  Al  A'raj  dari  Abu  Hurairah  berkata,  "Sesungguhnya orang-orang  mengatakan,  "Abu Hurairah  adalah  yang  paling  banyak (menyampaikan  hadits dari  Rasulullah  shallallahu  'alaihi wasallam),  kalau  bukan  karena  dua  ayat  dalam  Kitabullah aku  tidak  akan  menyampaikannya."  Lalu  dia  membaca  ayat:  '(Sesungguhnya  orang-orang yang  menyembunyikan  apa  yang  telah  Kami  turunkan  berupa  penjelasan  dan  petunjuk)  ' hingga akhir ayat ( llah Maha Penyayang) (Qs l Baqarah 159-160).  Sesungguhnya saudara-saudara  kita  dari  kalangan  Muhajirin,  mereka  disibukkan  dengan  perdagangan  di pasar-pasar,  dan  saudara-saudara  kita  dari  kalangan  Anshar,  mereka  disibukkan  dengan pekerjaan mereka dalam mengurus harta mereka. sementara Abu Hurairah selalu menyertai Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dalam  keadaan lapar, ia selalu hadir saat orang-orang tidak bisa hadir, dan ia dapat menghafal saat orang-orang tidak bisa menghafalnya."

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ أَبُو مُصْعَبٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ دِينَارٍ عَنْ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَسْمَعُ مِنْكَ حَدِيثًا كَثِيرًا أَنْسَاهُ قَالَ ابْسُطْ رِدَاءَكَ فَبَسَطْتُهُ قَالَ فَغَرَفَ بِيَدَيْهِ ثُمَّ قَالَ ضُمَّهُ فَضَمَمْتُهُ فَمَا نَسِيتُ شَيْئًا بَعْدَهُ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ بِهَذَا أَوْ قَالَ غَرَفَ بِيَدِهِ فِيهِ

116.  Telah  menceritakan  kepada  kami  Ahmad  bin  Abu  Bakr  Abu  Mush'ab  berkata,  telah menceritakan  kepada  kami  Muhammad  bin  Ibrahim  bin  Dinar  dari  Abu  Dzi'b  dari  Sa'id  Al Maqburi  dari  Abu  Hurairah berkata  "Aku  berkata,  "Wahai  Rasulullah,  aku  telah  mendengar dari  tuan  banyak  hadits  namun  aku  lupa.  Beliau  lalu  bersabda:  "Hamparkanlah selendangmu."  Maka  aku  menghamparkannya,  beliau  lalu  (seolah)  menciduk  sesuatu dengan  tangannya,  lalu  bersabda:  "Ambillah."  Aku  pun  mengambilnya,  maka  sejak  itu  aku tidak  pernah  lupa  lagi."  Telah  menceritakan  kepada  kami  Ibrahim  bin  Al  Mundzir  berkata, telah  menceritakan  kepada  kami  Ibnu  Abu  Fudaik  dengan  redaksi  seperti  ini,  atau  dia berkata, "Menuangkan ke dalam tangannya."

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ حَدَّثَنِي أَخِي عَنْ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ حَفِظْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وِعَاءَيْنِ فَأَمَّا أَحَدُهُمَا فَبَثَثْتُهُ وَأَمَّا الْآخَرُ فَلَوْ بَثَثْتُهُ قُطِعَ هَذَا الْبُلْعُومُ


117.  Telah  menceritakan  kepada  kami  Isma'il  berkata,  telah  menceritakan  kepadaku saudaraku  dari  Ibnu  Abu  Dzi'b  dari  Sa'id  Al  Maqburi  dari  Abu  Hurairah  berkata,  "Aku menyimpan  ilmu  (hadits)  dari Rasulullah  shallallahu  'alaihi  wasallam  pada  dua  wadah.  Yang satu  aku  sebarkan  dan  sampaikan,  yang  satu  lagi  sekiranya  aku  sampaikan  maka  akan terputuslah tenggorakan ini."
loading...
Share on Facebook
Share on Twitter
Share on Google+

Related : Hadist Shahih Bukhari Bab Ilmu Arab dan Artinya Bagian 6

0 komentar:

Posting Komentar