Kumpulan Artikel Islam dari berbagai sumber, sampaikan walau satu Ayat

Hadist Shahih Bukhari Bab Wudlu Arab dan Artinya Bagian 1

Kitab: Wudlu'

Hadist Islam- Bab: Shalat tidak diterima tanpa wudlu'


حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تُقْبَلُ صَلَاةُ مَنْ أَحْدَثَ حَتَّى يَتَوَضَّأَ قَالَ رَجُلٌ مِنْ حَضْرَمَوْتَ مَا الْحَدَثُ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ فُسَاءٌ أَوْ ضُرَاطٌ

132.  Telah  menceritakan  kepada  kami  Ishaq  bin  Ibrahim  Al  Hanzhali  berkata,  telah mengabarkan  kepada  kami  Abdurrazaq  berkata,  telah  mengabarkan  kepada  kami  Ma'mar dari  Hammam  bin  Munabbih  bahwa  ia  mendengar  Abu  Hurairah  berkata,  "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda:  "Tidak  akan diterima  shalat seseorang yang berhadats hingga  dia  berwudlu."  Seorang  laki laki  dari  Hadlramaut  berkata,  "Apa  yang  dimaksud  dengan  hadats  wahai  Abu  Hurairah?"  Abu  Hurairah  menjawab,  "Kentut  baik  dengan  suara atau tidak."

Bab: Keutamaan wudlu' dan cahaya di wajah karena wudlu'

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ خَالِدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ عَنْ نُعَيْمٍ الْمُجْمِرِ قَالَ رَقِيتُ مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ عَلَى ظَهْرِ الْمَسْجِدِ فَتَوَضَّأَ فَقَالَ إِنِّي سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّ أُمَّتِي يُدْعَوْنَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ غُرًّا مُحَجَّلِينَ مِنْ آثَارِ الْوُضُوءِ فَمَنْ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ يُطِيلَ غُرَّتَهُ فَلْيَفْعَلْ

133.  Telah  menceritakan kepada  kami Yahya bin Bukair  berkata, telah menceritakan kepada kami  Al  Laits  dari  Khalid  dari  Sa'id  bin  Abu  Hilal  dari  Nu'aim  bin  Al  Mujmir  berkata,  "Aku mendaki  masjid  bersama  Abu  Hurairah,  lalu  dia  berwudlu'  dan  berkata,  "Aku  mendengar Nabi  shallallahu  'alaihi  wasallam  bersabda:  "Sesungguhnya  umatku  akan  dihadirkan  pada hari  kiamat  dengan  wajah  berseri-seri  karena  sisa  air  wudlu,  barangsiapa  di  antara  kalian bisa memperpanjang cahayanya hendaklah ia lakukan."

Bab: Keraguan apakah masih punya wudlu'


حَدَّثَنَا عَلِيٌّ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ح وَعَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ عَنْ عَمِّهِ أَنَّهُ شَكَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الرَّجُلُ الَّذِي يُخَيَّلُ إِلَيْهِ أَنَّهُ يَجِدُ الشَّيْءَ فِي الصَّلَاةِ فَقَالَ لَا يَنْفَتِلْ أَوْ لَا يَنْصَرِفْ حَتَّى يَسْمَعَ صَوْتًا أَوْ يَجِدَ رِيحًا

134.  Telah menceritakan  kepada kami 'Ali  berkata,  telah menceritakan  kepada kami Sufyan berkata, telah  menceritakan  kepada  kami  Az  Zuhri  dari  Sa'id  bin  Al Musayyab.  (dalam  jalur lain disebutkan) Telah  menceritakan kepada kami 'Abbad  bin Tamim dari Pamannya,  bahwa ada  seseorang  yang  mengadukan  keraguannya  kepada  Rasulullah  shallallahu  'alaihi wasallam,  bahwa  seakan-akan  ia  mendapatkan  sesuatu  dalam  shalatnya.  Beliau  lalu bersabda: "Janganlah kamu pindah atau pergi hingga kamu mendengar suara atau  mencium baunya."

Bab: Ringan (hemat) dalam berwewudlu'


حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو قَالَ أَخْبَرَنِي كُرَيْبٌ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَامَ حَتَّى نَفَخَ ثُمَّ صَلَّى وَرُبَّمَا قَالَ اضْطَجَعَ حَتَّى نَفَخَ ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى ثُمَّ حَدَّثَنَا بِهِ سُفْيَانُ مَرَّةً بَعْدَ مَرَّةٍ عَنْ عَمْرٍو عَنْ كُرَيْبٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ بِتُّ عِنْدَ خَالَتِي مَيْمُونَةَ لَيْلَةً فَقَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ اللَّيْلِ فَلَمَّا كَانَ فِي بَعْضِ اللَّيْلِ قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَتَوَضَّأَ مِنْ شَنٍّ مُعَلَّقٍ وُضُوءًا خَفِيفًا يُخَفِّفُهُ عَمْرٌو وَيُقَلِّلُهُ وَقَامَ يُصَلِّي فَتَوَضَّأْتُ نَحْوًا مِمَّا تَوَضَّأَ ثُمَّ جِئْتُ فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ وَرُبَّمَا قَالَ سُفْيَانُ عَنْ شِمَالِهِ فَحَوَّلَنِي فَجَعَلَنِي عَنْ يَمِينِهِ ثُمَّ صَلَّى مَا شَاءَ اللَّهُ ثُمَّ اضْطَجَعَ فَنَامَ حَتَّى نَفَخَ ثُمَّ أَتَاهُ الْمُنَادِي فَآذَنَهُ بِالصَّلَاةِ فَقَامَ مَعَهُ إِلَى الصَّلَاةِ فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ قُلْنَا لِعَمْرٍو إِنَّ نَاسًا يَقُولُونَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَنَامُ عَيْنُهُ وَلَا يَنَامُ قَلْبُهُ قَالَ عَمْرٌو سَمِعْتُ عُبَيْدَ بْنَ عُمَيْرٍ يَقُولُ رُؤْيَا الْأَنْبِيَاءِ وَحْيٌ ثُمَّ قَرَأَ { إِنِّي أَرَى فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ }

135.  Telah menceritakan  kepada kami 'Ali bin 'Abdullah berkata,  telah  menceritakan kepada kami  Sufyan  dari  'Amru  berkata,  telah  mengabarkan  kepadaku  Kuraib  dari  Ibnu  'Abbas, bahwa  Nabi  shallallahu  'alaihi  wasallam  tidur  sampai  mendengkur  kemudian  bangun  dan mengerjakan  shalat.  Atau  ia  mengatakan,  "Nabi  berbaring  hingga  mendengkur,  kemudian beliau  berdiri  shalat.  Kemudian  Sufyan  secara berturut-turut  meriwayatkan  hadits tersebut kepada  kami,  dari  'Amru  dari  Kuraib  dari  Ibnu  'Abbas  ia  berkata,  "Pada  suatu  malam  aku pernah  menginap  di  rumah  bibiku,  Maimunah,  Nabi  shallallahu  'alaihi  wasallam  lalu melaksanakan  shalat  malam.  Hingga  pada  suatu  malam,  Nabi  shallallahu  'alaihi  wasallam bangun  dan  berwudlu  dari  bejana  kecil  dengan  wudlu  yang  ringan,  setelah  itu  berdiri  dan shalat. Aku lalu ikut berwudlu' dari bejana yang beliau gunakan untuk wudlu', kemudian aku menghampiri  beliau  dan  ikut  shalat  di  sisi  kirinya  -Sufyan  juga  menyebutkan  sebelah  kiri-, beliau  lalu  menggeser  aku  ke  sisi  kanannya.  Setelah  itu  beliau  shalat  sesuai  yang dikehendakinya,  kemudian  beliau  berbaring  dan  tidur  hingga  mendengkur.  Kemudian seorang tukang adzan datang memberitahukan  beliau bahwa  waktu shalat telah tiba,  beliau lalu  pergi  bersamanya  dan  shalat  tanpa  berwudlu  lagi."  Kami  lalu  katakan  kepada  Amru, "Orang-orang mengatakan bahwa mata Rasulullah shallallahu  'alaihi wasallam tidur, namun tidak dengan hatinya." Amru lalu berkata, "Aku pernah mendengar Ubaid bin Umair berkata, "Mimpinya para Nabi adalah wahyu." Kemudian  ia membaca: '(Sesungguhnya aku bermimpi bahwa aku akan menyembelihmu..) ' (Qs. Ash Shaaffat: 102).
Bab: Menyempurnakan wudlu'


حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ عَنْ مَالِكٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ دَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ عَرَفَةَ حَتَّى إِذَا كَانَ بِالشِّعْبِ نَزَلَ فَبَالَ ثُمَّ تَوَضَّأَ وَلَمْ يُسْبِغْ الْوُضُوءَ فَقُلْتُ الصَّلَاةَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ الصَّلَاةُ أَمَامَكَ فَرَكِبَ فَلَمَّا جَاءَ الْمُزْدَلِفَةَ نَزَلَ فَتَوَضَّأَ فَأَسْبَغَ الْوُضُوءَ ثُمَّ أُقِيمَتْ الصَّلَاةُ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ ثُمَّ أَنَاخَ كُلُّ إِنْسَانٍ بَعِيرَهُ فِي مَنْزِلِهِ ثُمَّ أُقِيمَتْ الْعِشَاءُ فَصَلَّى وَلَمْ يُصَلِّ بَيْنَهُمَا

136.  Telah  menceritakan  kepada  kami  'Abdullah  bin  Maslamah  dari  Malik  dari  Musa  bin 'Uqbah  dari  Kuraib  mantan  budak  Ibnu  'Abbas,  dari  Usamah  bin  Zaid  bahwa  ia mendengarnya  berkata,  "Rasulullah  shallallahu  'alaihi  wasallam  bertolak  meninggalkan 'Arafah  hingga  setelah  sampai  di  lembah  (jalan di sisi  gunung)  beliau  turun  buang  air  kecil, kemudian beliau  berwudlu  namun  dengan  wudlu'  yang  ringan.  Aku  lalu  bertanya,  "Apakah akan shalat wahai Rasulullah? ' beliau menjawab: "Shalat masih ada di depanmu." Beliau lalu mengendarai tunggangannya hingga sampai  di  Muzdalifaah  beliau turun dan wudlu'  secara sempurna,  kemudian  iqamah  dikumandangkan,  dan  beliau  pun  melaksanakan  shalat Maghrib.  Kemudian  orang-orang  menambatkan  unta-unta  mereka  pada  tempatnya,  lalu iqamat  isya`  dikumandangkan,  beliau  lalu  mengerjakan  shalat  isya`  tanpa  mengerjakan shalat yang lain di antara keduanya."

Bab: Membasuh muka dengan kedua belah tangan dari satu cidukan


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو سَلَمَةَ الْخُزَاعِيُّ مَنْصُورُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ بِلَالٍ يَعْنِي سُلَيْمَانَ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ تَوَضَّأَ فَغَسَلَ وَجْهَهُ أَخَذَ غَرْفَةً مِنْ مَاءٍ فَمَضْمَضَ بِهَا وَاسْتَنْشَقَ ثُمَّ أَخَذَ غَرْفَةً مِنْ مَاءٍ فَجَعَلَ بِهَا هَكَذَا أَضَافَهَا إِلَى يَدِهِ الْأُخْرَى فَغَسَلَ بِهِمَا وَجْهَهُ ثُمَّ أَخَذَ غَرْفَةً مِنْ مَاءٍ فَغَسَلَ بِهَا يَدَهُ الْيُمْنَى ثُمَّ أَخَذَ غَرْفَةً مِنْ مَاءٍ فَغَسَلَ بِهَا يَدَهُ الْيُسْرَى ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ ثُمَّ أَخَذَ غَرْفَةً مِنْ مَاءٍ فَرَشَّ عَلَى رِجْلِهِ الْيُمْنَى حَتَّى غَسَلَهَا ثُمَّ أَخَذَ غَرْفَةً أُخْرَى فَغَسَلَ بِهَا رِجْلَهُ يَعْنِي الْيُسْرَى ثُمَّ قَالَ هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ

137.  Telah  menceritakan  kepada  kami  Muhammad  bin  'Abdurrahman  berkata,  telah mengabarkan kepada  kami  Abu  Salamah  Al  Khaza'i  Manshur  bin  Salamah  berkata,  telah mengabarkan  kepada  kami  Ibnu  Bilal  -yaitu  Sulaiman-  dari  Zaid  bin  Aslam  dari  'Atha'  bin Yasar  dari Ibnu  'Abbas, bahwa dia berwudlu', ia mencuci  wajahnya, lalu mengambil air  satu cidukan  tangan  dan  menggunakannya  untuk  berkumur  dan  istintsaq,  lalu  ia  kembali mengambil  satu  cidukan  tangannya  dan menjadikannya  begini  -menuangkan  pada tangannya  yang lain-, lalu dengan  kedua tangannya ia  membasuh wajahnya, lalu mengambil air satu  cidukan dan membasuh tangan  kanannya, lalu kembali  mengambil  air  satu cidukan dan membasuh tangannya yang sebelah kiri. Kemudian mengusap kepala, lalu mengambil air satu  cidukan  dan  menyela-nyela  kaki  kanannya  hingga  membasuhnya,  lalu  mengambil  air satu cidukan  lagi  dan membasuh kaki  kirinya.  Setelah itu  ia  berkata, "Seperti inilah aku lihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berwudlu."

Bab:  Membaca  basmalah  dalam  segala  kegiatan  termasuk  berhubungan  dengan istri


حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ كُرَيْبٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ يَبْلُغُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَوْ أَنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا أَتَى أَهْلَهُ قَالَ بِاسْمِ اللَّهِ اللَّهُمَّ جَنِّبْنَا الشَّيْطَانَ وَجَنِّبْ الشَّيْطَانَ مَا رَزَقْتَنَا فَقُضِيَ بَيْنَهُمَا وَلَدٌ لَمْ يَضُرُّهُ

138.  Telah menceritakan  kepada kami 'Ali bin 'Abdullah berkata,  telah  menceritakan kepada kami Jarir  dari  Manshur dari  Salim  bin Abu  Al  Ja'd  dari  Kuraib  dari Ibnu  'Abbas dan  sampai kepada  Nabi  shallallahu  'alaihi  wasallam,  beliau  bersabda:  "Jika  salah  seorang  dari  kalian ingin mendatangi  isterinya (untuk  bersetubuh), maka hendaklah ia membaca;  'ALLAHUMMA JANNIBNASY  SYAITHAANA  WA  JANNIBISY  SYAITHAANA  MAA  RAZAQTANAA  (Ya  Allah, jauhkanlah  kami  dari  setan  dan  jauhkanlah  setan  dari  apa  yang  Engkau  rizkikan  (anak) kepada  kami)  '.  Jika  dikaruniai  anak  dari hubungan  keduanya  maka  setan  tidak  akan  dapat mencelakakan anak itu."

Bab: Bacaan do'a memasuki kamar kecil (WC)


حَدَّثَنَا آدَمُ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا دَخَلَ الْخَلَاءَ قَالَ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ الْخُبُثِ وَالْخَبَائِثِ تَابَعَهُ ابْنُ عَرْعَرَةَ عَنْ شُعْبَةَ وَقَالَ غُنْدَرٌ عَنْ شُعْبَةَ إِذَا أَتَى الْخَلَاءَ وَقَالَ مُوسَى عَنْ حَمَّادٍ إِذَا دَخَلَ وَقَالَ سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَدْخُلَ

139.  Telah  menceritakan  kepada  kami  Adam  berkata,  telah  menceritakan  kepada  kami Syu'bah  dari  Abdul  'Aziz  bin  Shuhaib  berkata,  aku  mendengar  Anas  berkata,  "Jika  Nabi shallallahu  'alaihi  wasallam  masuk  ke  dalam  WC,  maka  beliau  berdo'a:  ALLAHUMMA  INNI A'UUDZU  BIKA  MINAL  KHUBUTSI  WAL  KHBA`ITS  (Ya  Allah  aku  berlindung  kepada-Mu  dari setan  laki-laki  dan  setan  perempuan)  '.  Dan  hadits  ini  dikuatkan  oleh  Ibnu  'Ar'arah  dari Syu'bah, dan Ghundar berkata dari Syu'bah ia berkata, "Jika mendatangi WC." Dan Musa dari Hammad, "Jika  masuk."  Dan Sa'id  bin Zaid berkata,  telah  menceritakan  kepada kami  Abdul 'Aziz, "Jika mau masuk."
 
Bab: Menyiapkan  air di tempat buang hajat.


حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ قَالَ حَدَّثَنَا وَرْقَاءُ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ الْخَلَاءَ فَوَضَعْتُ لَهُ وَضُوءًا قَالَ مَنْ وَضَعَ هَذَا فَأُخْبِرَ فَقَالَ اللَّهُمَّ فَقِّهْهُ فِي الدِّينِ

140.  Telah  menceritakan  kepada  kami  'Abdullah  bin  Muhammad  berkata,  telah menceritakan  kepada  kami  Hasyim  bin  Al  Qasim  telah  menceritakan  kepada  kami  Warqa' dari  'Ubaidullah  bin  Abu  Yazid  dari  Ibnu  'Abbas,  bahwa  pernah  Nabi  shall allahu  'alaihi wasallam  masuk  kedalam  WC,  lalu  aku  letakkan  bejana  berisi  air.  Beliau  lantas  bertanya: "Siapa  yang meletakkan  ini?" Aku  lalu  memberitahukannya,  maka beliau pun  bersabda:  "Ya Allah pandaikanlah dia dalam agama."

loading...
Share on Facebook
Share on Twitter
Share on Google+

Related : Hadist Shahih Bukhari Bab Wudlu Arab dan Artinya Bagian 1

0 komentar:

Posting Komentar