حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ كَانَ يُكَبِّرُ فِي كُلِّ صَلَاةٍ مِنْ الْمَكْتُوبَةِ وَغَيْرِهَا فِي رَمَضَانَ وَغَيْرِهِ فَيُكَبِّرُ حِينَ يَقُومُ ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَرْكَعُ ثُمَّ يَقُولُ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ثُمَّ يَقُولُ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ قَبْلَ أَنْ يَسْجُدَ ثُمَّ يَقُولُ اللَّهُ أَكْبَرُ حِينَ يَهْوِي سَاجِدًا ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ مِنْ السُّجُودِ ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَسْجُدُ ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ مِنْ السُّجُودِ ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَقُومُ مِنْ الْجُلُوسِ فِي الِاثْنَتَيْنِ وَيَفْعَلُ ذَلِكَ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ حَتَّى يَفْرُغَ مِنْ الصَّلَاةِ ثُمَّ يَقُولُ حِينَ يَنْصَرِفُ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنِّي لَأَقْرَبُكُمْ شَبَهًا بِصَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنْ كَانَتْ هَذِهِ لَصَلَاتَهُ حَتَّى فَارَقَ الدُّنْيَا
761. Telah menceritakan
kepada kami Abu
Al Yaman berkata,
telah menceritakan kepada kami
Syu'aib dari Az
Zuhri berkata, telah
mengabarkan kepadaku Abu
Bakar bin 'Abdurrahman bin
Al Harits bin
Hisyam dan Abu
Salamah bin Abdurrahman
bahwa Abu Hurairah bertakbir
dalam setiap shalat
yang wajib dan
yang lainnya baik
pada bulan Ramadan maupun di
luar Ramadan. Dia
bertakbir ketika berdiri
dan ketika akan
rukuk, kemudian dia mengucapkan:
'SAMI'ALLAHU LIMAN HAMIDAH
(Semoga Allah mendengar pujian orang
yang memuji-Nya) ',
kemudian sebelum sujud
dia membaca: 'RABBANAA
WA LAKAL HAMDU (Wahai
Rabb kami, bagi-Mu segala puji) ',
lalu mengucapkan: 'Allahu Akbar' ketika akan
turun sujud. Kemudian
bertakbir ketika mengangkat
kepalanya dari sujud, kemudian bertakbir lagi ketika akan
sujud, kemudian bertakbir ketika mengangkat kepalanya dari sujud,
dan ketika bangkit
berdiri dari duduk setelah dua
rakaat (tasyahud awal) ia
juga bertakbir kembali. Dan
dalam setiap rakaat
shalat dia mengerjakan
seperti itu, lalu setelah selesai ia
berkata, "Demi Dzat
yang jiwaku berada
di tangan-Nya, sungguh
aku telah mencontohkan kepada
kalian shalat seperti shalatnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Sungguh
inilah cara shalatnya hingga beliau meninggalkan dunia ini."
قَالَا وَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ يَقُولُ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ يَدْعُو لِرِجَالٍ فَيُسَمِّيهِمْ بِأَسْمَائِهِمْ فَيَقُولُ اللَّهُمَّ أَنْجِ الْوَلِيدَ بْنَ الْوَلِيدِ وَسَلَمَةَ بْنَ هِشَامٍ وَعَيَّاشَ بْنَ أَبِي رَبِيعَةَ وَالْمُسْتَضْعَفِينَ مِنْ الْمُؤْمِنِينَ اللَّهُمَّ اشْدُدْ وَطْأَتَكَ عَلَى مُضَرَ وَاجْعَلْهَا عَلَيْهِمْ سِنِينَ كَسِنِي يُوسُفَ وَأَهْلُ الْمَشْرِقِ يَوْمَئِذٍ مِنْ مُضَرَ مُخَالِفُونَ لَهُ
قَالَا وَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ يَقُولُ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ يَدْعُو لِرِجَالٍ فَيُسَمِّيهِمْ بِأَسْمَائِهِمْ فَيَقُولُ اللَّهُمَّ أَنْجِ الْوَلِيدَ بْنَ الْوَلِيدِ وَسَلَمَةَ بْنَ هِشَامٍ وَعَيَّاشَ بْنَ أَبِي رَبِيعَةَ وَالْمُسْتَضْعَفِينَ مِنْ الْمُؤْمِنِينَ اللَّهُمَّ اشْدُدْ وَطْأَتَكَ عَلَى مُضَرَ وَاجْعَلْهَا عَلَيْهِمْ سِنِينَ كَسِنِي يُوسُفَ وَأَهْلُ الْمَشْرِقِ يَوْمَئِذٍ مِنْ مُضَرَ مُخَالِفُونَ لَهُ
762. (Masih dari jalur periwayatan yang sama dengan hadits
sebelumnya) keduanya berkata; Abu
Hurairah radliallahu 'anhu
berkata, "Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam ketika mengangkat kepalanya
dari rukuk sambil
mengucapkan: 'SAMI'ALLAHU LIMAN
HAMIDAH, RABBANAA WA LAKAL
HAMDU (Semoga Allah
mendengar pujian orang
yang memuji-Nya. Wahai Rabb
kami, dan milik-Mu
lah segala pujian)
', kemudian beliau
berdo'a: "Ya Allah, selamatkanlah Al
Walid bin Al
Walid, Salamah bin
Hisyam, 'Ayyasy bin
Abu Rabi'ah orang- orang
lemah dari kaum Mukminin.
Ya Allah, timpakanlah
kerasnya siksa-Mu kepada Mudlar dan jadikanlah
siksa-Mu untuk mereka
berupa paceklik seperti
paceklik yang terjadi
pada zaman Nabi Yusuf."
Pada waktu itu,
orang-orang penduduk Masyriq
menyelisih atau menentang
Mudlar."
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ غَيْرَ مَرَّةٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ سَقَطَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ فَرَسٍ وَرُبَّمَا قَالَ سُفْيَانُ مِنْ فَرَسٍ فَجُحِشَ شِقُّهُ الْأَيْمَنُ فَدَخَلْنَا عَلَيْهِ نَعُودُهُ فَحَضَرَتْ الصَّلَاةُ فَصَلَّى بِنَا قَاعِدًا وَقَعَدْنَا وَقَالَ سُفْيَانُ مَرَّةً صَلَّيْنَا قُعُودًا فَلَمَّا قَضَى الصَّلَاةَ قَالَ إِنَّمَا جُعِلَ الْإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ فَإِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا وَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا وَإِذَا رَفَعَ فَارْفَعُوا وَإِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ فَقُولُوا رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ وَإِذَا سَجَدَ فَاسْجُدُوا قَالَ سُفْيَانُ كَذَا جَاءَ بِهِ مَعْمَرٌ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ لَقَدْ حَفِظَ كَذَا قَالَ الزُّهْرِيُّ وَلَكَ الْحَمْدُ حَفِظْتُ مِنْ شِقِّهِ الْأَيْمَنِ فَلَمَّا خَرَجْنَا مِنْ عِنْدِ الزُّهْرِيِّ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ وَأَنَا عِنْدَهُ فَجُحِشَ سَاقُهُ الْأَيْمَنُ
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ غَيْرَ مَرَّةٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ سَقَطَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ فَرَسٍ وَرُبَّمَا قَالَ سُفْيَانُ مِنْ فَرَسٍ فَجُحِشَ شِقُّهُ الْأَيْمَنُ فَدَخَلْنَا عَلَيْهِ نَعُودُهُ فَحَضَرَتْ الصَّلَاةُ فَصَلَّى بِنَا قَاعِدًا وَقَعَدْنَا وَقَالَ سُفْيَانُ مَرَّةً صَلَّيْنَا قُعُودًا فَلَمَّا قَضَى الصَّلَاةَ قَالَ إِنَّمَا جُعِلَ الْإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ فَإِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا وَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا وَإِذَا رَفَعَ فَارْفَعُوا وَإِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ فَقُولُوا رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ وَإِذَا سَجَدَ فَاسْجُدُوا قَالَ سُفْيَانُ كَذَا جَاءَ بِهِ مَعْمَرٌ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ لَقَدْ حَفِظَ كَذَا قَالَ الزُّهْرِيُّ وَلَكَ الْحَمْدُ حَفِظْتُ مِنْ شِقِّهِ الْأَيْمَنِ فَلَمَّا خَرَجْنَا مِنْ عِنْدِ الزُّهْرِيِّ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ وَأَنَا عِنْدَهُ فَجُحِشَ سَاقُهُ الْأَيْمَنُ
763. Telah
menceritakan kepada kami 'Ali bin
'Abdullah berkata, telah menceritakan kepada kami Sufyan
tidak hanya sekali
dari Az Zuhri
berkata, "Aku mendengar
Anas bin Malik radliallahu 'anhu
berkata, "Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam terjatuh
dari kudanya, dimungkinkan Sufyan
juga menyebutkan, "Beliau jatuh
dari kudanya hingga bagian lambung kananannya terluka.
Lalu kami pun
menjenguk beliau, tidak
lama kemudian masuk
waktu shalat, beliau lalu
shalat mengimami kami
sambil duduk, kemudian
kami shalat di belakangnya dengan duduk." Sekali
waktu waktu Sufyan menyebutkan,
"Kami shalat dengan duduk. Setalah selesai shalat beliau
bersabda: "Hanyasanya dijadikannya
imam adalah agar diikuti, jika dia takbir maka takbirlah, jika dia rukuk
maka rukuklah, jika ia mengangkat kepala maka
angkatlah kepala kalian,
dan jika ia
mengucapkan 'SAMI'ALLAHU LIMAN
HAMIDAH (Semoga Allah mendengar
pujian orang yang
memuji-Nya) ', maka
ucapkanlah oleh kalian 'RABBANAA WA LAKAL HAMDU (Ya Rabb kami, milik Engkaulah segala pujian) '. Dan
jika dia sujud maka sujudlah
kalian." Sufyan berkata, "Apakah begitu yang dibawa oleh Ma'mar? Aku jawab,
"Ya." Lalu Sufyan berkata,
"Sungguh dia telah menjaga
(memelihara) masalah ini." Az Zuhri
berkata, "Segala puji
bagi Engkau ya
Allah. Sungguh aku
masih ingat bahwa
beliau terhempas pada bagian kanan lambungnya." Setelah kami berpisah
dari Az Zuhri, Ibnu Juraij berkata, "Saat
itu aku ada di sisi
beliau, lalu terjatuhlah
beliau pada lambung
bagian kanannya."
Bab: Keutamaan Sujud
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ وَعَطَاءُ بْنُ يَزِيدَ اللَّيْثِيُّ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ أَخْبَرَهُمَا أَنَّ النَّاسَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ نَرَى رَبَّنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ قَالَ هَلْ تُمَارُونَ فِي الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ لَيْسَ دُونَهُ سَحَابٌ قَالُوا لَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ فَهَلْ تُمَارُونَ فِي الشَّمْسِ لَيْسَ دُونَهَا سَحَابٌ قَالُوا لَا قَالَ فَإِنَّكُمْ تَرَوْنَهُ كَذَلِكَ يُحْشَرُ النَّاسُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيَقُولُ مَنْ كَانَ يَعْبُدُ شَيْئًا فَلْيَتَّبِعْ فَمِنْهُمْ مَنْ يَتَّبِعُ الشَّمْسَ وَمِنْهُمْ مَنْ يَتَّبِعُ الْقَمَرَ وَمِنْهُمْ مَنْ يَتَّبِعُ الطَّوَاغِيتَ وَتَبْقَى هَذِهِ الْأُمَّةُ فِيهَا مُنَافِقُوهَا فَيَأْتِيهِمْ اللَّهُ فَيَقُولُ أَنَا رَبُّكُمْ فَيَقُولُونَ هَذَا مَكَانُنَا حَتَّى يَأْتِيَنَا رَبُّنَا فَإِذَا جَاءَ رَبُّنَا عَرَفْنَاهُ فَيَأْتِيهِمْ اللَّهُ فَيَقُولُ أَنَا رَبُّكُمْ فَيَقُولُونَ أَنْتَ رَبُّنَا فَيَدْعُوهُمْ فَيُضْرَبُ الصِّرَاطُ بَيْنَ ظَهْرَانَيْ جَهَنَّمَ فَأَكُونُ أَوَّلَ مَنْ يَجُوزُ مِنْ الرُّسُلِ بِأُمَّتِهِ وَلَا يَتَكَلَّمُ يَوْمَئِذٍ أَحَدٌ إِلَّا الرُّسُلُ وَكَلَامُ الرُّسُلِ يَوْمَئِذٍ اللَّهُمَّ سَلِّمْ سَلِّمْ وَفِي جَهَنَّمَ كَلَالِيبُ مِثْلُ شَوْكِ السَّعْدَانِ هَلْ رَأَيْتُمْ شَوْكَ السَّعْدَانِ قَالُوا نَعَمْ قَالَ فَإِنَّهَا مِثْلُ شَوْكِ السَّعْدَانِ غَيْرَ أَنَّهُ لَا يَعْلَمُ قَدْرَ عِظَمِهَا إِلَّا اللَّهُ تَخْطَفُ النَّاسَ بِأَعْمَالِهِمْ فَمِنْهُمْ مَنْ يُوبَقُ بِعَمَلِهِ وَمِنْهُمْ مَنْ يُخَرْدَلُ ثُمَّ يَنْجُو حَتَّى إِذَا أَرَادَ اللَّهُ رَحْمَةَ مَنْ أَرَادَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ أَمَرَ اللَّهُ الْمَلَائِكَةَ أَنْ يُخْرِجُوا مَنْ كَانَ يَعْبُدُ اللَّهَ فَيُخْرِجُونَهُمْ وَيَعْرِفُونَهُمْ بِآثَارِ السُّجُودِ وَحَرَّمَ اللَّهُ عَلَى النَّارِ أَنْ تَأْكُلَ أَثَرَ السُّجُودِ فَيَخْرُجُونَ مِنْ النَّارِ فَكُلُّ ابْنِ آدَمَ تَأْكُلُهُ النَّارُ إِلَّا أَثَرَ السُّجُودِ فَيَخْرُجُونَ مِنْ النَّارِ قَدْ امْتَحَشُوا فَيُصَبُّ عَلَيْهِمْ مَاءُ الْحَيَاةِ فَيَنْبُتُونَ كَمَا تَنْبُتُ الْحِبَّةُ فِي حَمِيلِ السَّيْلِ ثُمَّ يَفْرُغُ اللَّهُ مِنْ الْقَضَاءِ بَيْنَ الْعِبَادِ وَيَبْقَى رَجُلٌ بَيْنَ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ وَهُوَ آخِرُ أَهْلِ النَّارِ دُخُولًا الْجَنَّةَ مُقْبِلٌ بِوَجْهِهِ قِبَلَ النَّارِ فَيَقُولُ يَا رَبِّ اصْرِفْ وَجْهِي عَنْ النَّارِ قَدْ قَشَبَنِي رِيحُهَا وَأَحْرَقَنِي ذَكَاؤُهَا فَيَقُولُ هَلْ عَسَيْتَ إِنْ فُعِلَ ذَلِكَ بِكَ أَنْ تَسْأَلَ غَيْرَ ذَلِكَ فَيَقُولُ لَا وَعِزَّتِكَ فَيُعْطِي اللَّهَ مَا يَشَاءُ مِنْ عَهْدٍ وَمِيثَاقٍ فَيَصْرِفُ اللَّهُ وَجْهَهُ عَنْ النَّارِ فَإِذَا أَقْبَلَ بِهِ عَلَى الْجَنَّةِ رَأَى بَهْجَتَهَا سَكَتَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَسْكُتَ ثُمَّ قَالَ يَا رَبِّ قَدِّمْنِي عِنْدَ بَابِ الْجَنَّةِ فَيَقُولُ اللَّهُ لَهُ أَلَيْسَ قَدْ أَعْطَيْتَ الْعُهُودَ وَالْمِيثَاقَ أَنْ لَا تَسْأَلَ غَيْرَ الَّذِي كُنْتَ سَأَلْتَ فَيَقُولُ يَا رَبِّ لَا أَكُونُ أَشْقَى خَلْقِكَ فَيَقُولُ فَمَا عَسَيْتَ إِنْ أُعْطِيتَ ذَلِكَ أَنْ لَا تَسْأَلَ غَيْرَهُ فَيَقُولُ لَا وَعِزَّتِكَ لَا أَسْأَلُ غَيْرَ ذَلِكَ فَيُعْطِي رَبَّهُ مَا شَاءَ مِنْ عَهْدٍ وَمِيثَاقٍ فَيُقَدِّمُهُ إِلَى بَابِ الْجَنَّةِ فَإِذَا بَلَغَ بَابَهَا فَرَأَى زَهْرَتَهَا وَمَا فِيهَا مِنْ النَّضْرَةِ وَالسُّرُورِ فَيَسْكُتُ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَسْكُتَ فَيَقُولُ يَا رَبِّ أَدْخِلْنِي الْجَنَّةَ فَيَقُولُ اللَّهُ وَيْحَكَ يَا ابْنَ آدَمَ مَا أَغْدَرَكَ أَلَيْسَ قَدْ أَعْطَيْتَ الْعُهُودَ وَالْمِيثَاقَ أَنْ لَا تَسْأَلَ غَيْرَ الَّذِي أُعْطِيتَ فَيَقُولُ يَا رَبِّ لَا تَجْعَلْنِي أَشْقَى خَلْقِكَ فَيَضْحَكُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مِنْهُ ثُمَّ يَأْذَنُ لَهُ فِي دُخُولِ الْجَنَّةِ فَيَقُولُ تَمَنَّ فَيَتَمَنَّى حَتَّى إِذَا انْقَطَعَ أُمْنِيَّتُهُ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مِنْ كَذَا وَكَذَا أَقْبَلَ يُذَكِّرُهُ رَبُّهُ حَتَّى إِذَا انْتَهَتْ بِهِ الْأَمَانِيُّ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى لَكَ ذَلِكَ وَمِثْلُهُ مَعَهُ قَالَ أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ لِأَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ قَالَ اللَّهُ لَكَ ذَلِكَ وَعَشَرَةُ أَمْثَالِهِ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ لَمْ أَحْفَظْ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا قَوْلَهُ لَكَ ذَلِكَ وَمِثْلُهُ مَعَهُ قَالَ أَبُو سَعِيدٍ إِنِّي سَمِعْتُهُ يَقُولُ ذَلِكَ لَكَ وَعَشَرَةُ أَمْثَالِهِ
764. Telah menceritakan
kepada kami Abu
Al Yaman berkata,
telah mengabarkan kepada kami Syu'aib dari Az Zuhri
berkata, telah mengabarkan kepadaku Sa'id bin
Al Musayyab dan 'Atha' bin
Yazid Al Laitsi bahwa Abu Hurairah
mengabarkan kepada keduanya, bahwa
orang- orang berkata, "Wahai
Rasulullah, apakah kita
akan melihat Rabb
kita pada hari
kiamat nanti?" Beliau menjawab:
"Apakah kalian dapat
membantah (bahwa kalian
dapat melihat) bulan pada malam
purnama, bila tidak ada awan yang menghalanginya?" Mereka menjawab, "Tidak, wahai
Rasulullah." Beliau bertanya
lagi: "Apakah kalian
dapat membantah (bahwa kalian
dapat melihat) matahari,
bila tidak ada
awan yang menghalanginya?" Mereka menjawab, "Tidak." Beliau lantas bersabda: "Sungguh kalian akan
dapat melihat-Nya seperti itu juga.
Manusia akan dikumpulkan
pada hari kiamat,
lalu Allah Subhaanahu
Wa Ta'ala berfirman: 'Barangsiapa
menyembah seseuatu, maka
ia akan ikut
dengannya.' Maka di antara
mereka ada yang
mengikuti matahari, di
antara mereka ada
yang mengikuti bulan dan di antara mereka ada pula yang mengikuti thaghut-thaghut. Maka
tinggallah ummat ini, yang diantaranya ada para munafiknya. Maka Allah mendatangi mereka dan
lalu berfirman: 'Aku adalah
Rabb kalian.' Mereka
berkata, 'Inilah tempat
kedudukan kami hingga
datang Rabb kami. Apabila
Rabb kami telah
datang pasti kami
mengenalnya.' Maka Allah mendatangi mereka
seraya berfirman: 'Akulah
Rabb kalian.' Allah
kemudian memanggil mereka, lalu
dibentangkanlah Ash Shirath
di atas neraka Jahannam. Dan
akulah orang yang pertama berhasil
melewatinya di antara para
Rasul bersama ummatnya. Pada hari i tu
tidak ada seorangpun yang dapat berbicara kecuali para Rasul, dan ucapan para
Rasul adalah: 'Ya Allah
selamatkanlah,
selamatkanlah.' Dan di
dalam Jahannam ada
besi yang ujungnya bengkok seperti duri
Sa'dan (tumbuhan yang
berduri tajam). Pernahkah kalian
melihat duri Sa'dan?"
Mereka menjawab: "Ya,
pernah." Beliau melanjutkan:
"Sungguh dia seperti
duri Sa'dan, hanya saja tidak
ada yang mengetahui ukuran
besarnya duri tersebut
kecuali Allah. Duri tersebut
akan menusuk-nusuk manusia
berdasarkan amal amal
mereka. Di antara mereka ada yang dikoyak-koyak hingga
binasa disebabkan amalnya, ada pula yang dipotong- potong kemudian
selamat melewatinya. Hingga
apabila Allah berkehendak
memberikan rahmat-Nya bagi siapa
yang dikehendaki-Nya dari
penghuni neraka, maka
Allah memerintahkan Malaikat untuk
mengeluarkan siapa saja
yang pernah menyembah
Allah. Maka para Malikat
mengeluarkan mereka, yang
mereka dikenal berdasarkan
tanda bekas- bekas sujud (atsarus sujud). Dan
Allah telah mengharamkan kepada
neraka untuk memakan (membakar)
atsarus sujud, lalu
keluarlah mereka dari neraka. Setiap anak keturunan Adam akan
dibakar oleh neraka kecuali
mereka yang memiliki atsarus
sujud. Maka mereka keluar dalam
keadaan sudah hangus terbakar (gosong), lalu mereka
disiram dengan air
kehidupan kemudian jadilah mereka
tumbuh seperti tumbuhnya
benih di tepian aliran
sungai. Setelah itu selesailah
Allah memutuskan perkara
di antara hamba-hambaNya. Dan
yang tinggal hanyalah seorang
yang berada antara surga dan neraka,
dan dia adalah orang
terakhir yang memasuki surga
di antara penghuni
neraka yang
berhak memasukinya, dia
sedangmenghadapkan wajahnya ke
neraka seraya berkata,
'Ya Rabb, palingkanlah
wajahku dari neraka! Sungguh
anginnya neraka telah meracuni aku dan baranya telah
memanggang aku.' Lalu Allah berfirman: 'Apakah seandainya kamu
diberi kesempatan kali yang lain kamu tidak akan meminta
yang lain lagi? ' Orang itu menjawab:
'Tidak, demi kemuliaan-Mu, ya
Allah! ' Maka Allah memberikan kepadanya janji dan
ikatan perjanjian sesuai apa
yang dikehendati orang tersebut.
Kemudian Allah memalingkan wajah orang tersebut dari neraka. Maka ketika wajahnya dihadapkan
kepada surga, dia
meliahat taman-taman dan
keindahan surga lalu terdiam dengan tertegun sesuai apa
yang Allah kehendaki. Kemudian
orang itu berkata,
'Ya Rabb, dekatkan aku ke
pintu surga! ' Allah Azza
Wa Jalla berfirman: 'Bukankah
kamu telah berjanji dan
mengikat perjanjian untuk
tidak meminta sesuatu
setelah permintaan kamu sebelumnya?" Orang itu menjawab,
'Ya Rabb, aku tidak mau menjadi ciptaanM-u yang paling celaka.' Allah kembali bertanya: 'Apakah
kamu bila telah diberikan
permintaanmu sekarang ini, nantinya
kamu tidak akan meminta
yang lain lagi?"
Orang itu menjawab,
'Tidak, demi kemuliaan-Mu. Aku
tidak akan meminta
yang lain setelah
ini.' Maka Rabbnya
memberikan kepadanya janji dan
ikatan sesuai apa yang dikehendati orang
tersebut. Lalu orang tersebut didekatkan
ke pintu surga.
Maka manakala orang
itu sudah sampai
di pintu surga,
dia melihat keindahan surga
dan taman-taman yang
hijau serta kegembiraan
yang terdapat didalamnya,
orang itu terdiam dengan tertegun sesuai apa yang Allah
kehendaki. Kemudian orang
itu berkata, 'Ya Rabb, masukkanlah aku ke surga!
' Allah berfirman:
'Celakalah kamu dari sikap
kamu yang tidak
menepati janji. Bukankah
kamu telah berjanji
dan mengikat perjanjian untuk
tidak meminta sesuatu
setelah kamu diberikan
apa yang kamu
pinta?" Orang itu berkata,
'Ya Rabb, janganlah
Engkau menjadikan aku
ciptaan-Mu yang paling celaka.' Maka
Allah Azza Wa Jalla
tertawa mendengarnya. Lalu Allah
mengizinkan orang itu memasuki
surga. Setelahitu Allah
Azza Wa Jalla
berfirman: 'Bayangkanlah! ' Lalu orang
itu
membayangkan hingga
setelah selesai apa
yang ia bayangkan,
Allah berfirman kepadanya: 'Dari sini.'
Dan demikianlah Rabbnya mengingatkan
orang tersebut hingga
manakala orang tersebut selesai
membayangkan, Allah berfirman
lagi: "Ini semua
untuk kamu dan
yang serupa dengannya." Abu
Sa'id Al Khudri
berkata kepada Abu
Hurairah, "Sesungguhnya Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam bersabda: "Allah
berfirman: 'Ini semua
untukmu dan sepuluh macam yang
serupa dengannya.' Abu
Hurairah berkata, "Aku
tidak mengingat dari Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam kecuali
sabdanya: "Ini semua
untuk kamu dan
yang serupa dengannya." Abu
Sa'id Al Khudri
berkata, "Sungguh aku
mendengar Beliau menyebutkan:
'Ini semua untukmu dan sepuluh macam yang serupa dengannya'."
Bab: Menampakkan dan Merenggangkan Kedua Lengan Ketika Sujud
765. Telah mengabarkan
kepada kami Yahya
bin Bukair berkata,
telah menceritakan kepadaku Bakar
bin Mudlar dari
Ja'far dari Ibnu
Hurmuz dari 'Abdullah
bin Malik bin Buhainah,
bahwa jika Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam
melaksanakan shalat, beliau membentangkan kedua
lengannya hingga tampak
putih ketiaknya." Al
Laits berkata; Ja'far bin Rabi'ah menceritakan kepadaku
seperti itu."
Baca : Hadist Shahih Bukhari Bab Adzan Arab dan Artinya Bagian 18
Baca : Hadist Shahih Bukhari Bab Adzan Arab dan Artinya Bagian 18
Bab: Jika Tidak Menyempurnakan Sujud
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنِي بَكْرُ بْنُ مُضَرَ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ ابْنِ هُرْمُزَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَالِكٍ ابْنِ بُحَيْنَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا صَلَّى فَرَجَ بَيْنَ يَدَيْهِ حَتَّى يَبْدُوَ بَيَاضُ إِبْطَيْهِ وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ نَحْوَهُ
766. Telah menceritakan
kepada kami Ash
Shalt bin Muhammad
berkata, telah menceritakan kepada
kami Mahdi bin
Maimun dari Washil
dari Abu Wa'il
dari Hudzaifah, bahwa dia
melihat seorang laki-laki
shalat namun tidak
menyempurnakan rukuk dan sujudnya.
Setelah laki-laki tersebut
selesai dari shalatnya,
Hudzaifah berkata kepadanya, "Kamu belumlah shalat."
Abu Wail berkata, "Menurutku ia mengatakan, "Seandainya engkau mati,
maka engkau mati bukan di atas sunnah Muhammad shallallahu 'alaihi wasa
llam."
Bab: Sujud Dengan Tujuh Tukang (Anggota Badan)
حَدَّثَنَا الصَّلْتُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ عَنْ وَاصِلٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ حُذَيْفَةَ رَأَى رَجُلًا لَا يُتِمُّ رُكُوعَهُ وَلَا سُجُودَهُ فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ قَالَ لَهُ حُذَيْفَةُ مَا صَلَّيْتَ قَالَ وَأَحْسِبُهُ قَالَ وَلَوْ مُتَّ مُتَّ عَلَى غَيْرِ سُنَّةِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
حَدَّثَنَا الصَّلْتُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ عَنْ وَاصِلٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ حُذَيْفَةَ رَأَى رَجُلًا لَا يُتِمُّ رُكُوعَهُ وَلَا سُجُودَهُ فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ قَالَ لَهُ حُذَيْفَةُ مَا صَلَّيْتَ قَالَ وَأَحْسِبُهُ قَالَ وَلَوْ مُتَّ مُتَّ عَلَى غَيْرِ سُنَّةِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
767. Telah menceritakan
kepada kami Qabishah
berkata, telah menceritakan
kepada kami Sufyan dari 'Amru
bin Dinar dari Thawus dari Ibnu
'Abbas: "Nabi shallallahu
'alaihi wasallam diperintahkan untuk
melaksanakan sujud dengan tujuh anggota
sujud; muka, kedua telapak tangan,
kedua lutut dan kedua kaki tidak boleh terhalang oleh rambut atau
pakaian."
حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ أُمِرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَسْجُدَ عَلَى سَبْعَةِ أَعْضَاءٍ وَلَا يَكُفَّ شَعَرًا وَلَا ثَوْبًا الْجَبْهَةِ وَالْيَدَيْنِ وَالرُّكْبَتَيْنِ وَالرِّجْلَيْنِ
حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ أُمِرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَسْجُدَ عَلَى سَبْعَةِ أَعْضَاءٍ وَلَا يَكُفَّ شَعَرًا وَلَا ثَوْبًا الْجَبْهَةِ وَالْيَدَيْنِ وَالرُّكْبَتَيْنِ وَالرِّجْلَيْنِ
768. Telah menceritakan
kepada kami Muslim
bin Ibrahim berkata,
telah menceritakan kepada kami
Syu'bah dari 'Amru dari Thawus dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma, dari Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam, beliau bersabda:
"Kami diperintahkan untuk
melaksanakan sujud dengan tujuh
tulang (anggota sujud),
dan dilarang menahan
rambut atau pakaian (sehingga menghalangi anggota
sujud)."
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرٍو عَنْ طَاوُسٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أُمِرْنَا أَنْ نَسْجُدَ عَلَى سَبْعَةِ أَعْظُمٍ وَلَا نَكُفَّ ثَوْبًا وَلَا شَعَرًا
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرٍو عَنْ طَاوُسٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أُمِرْنَا أَنْ نَسْجُدَ عَلَى سَبْعَةِ أَعْظُمٍ وَلَا نَكُفَّ ثَوْبًا وَلَا شَعَرًا
769. Telah menceritakan kepada kami Adam telah menceritakan
kepada kami Isra'il dari Abu Ishaq
dari 'Abdullah bin
Yazid Al Khaththami
telah menceritakan kepada
kami Al Bara'
bin 'Azib -dan dia bukanlah pendusta- bahwa dia berkata, "Kami pernah shalat di belakang Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam, ketika beliau
mengucapkan: 'SAMI'ALLAHU LIMAN
HAMIDAH (Semoga Allah mendengar
pujian orang yang
memuji-Nya) ', tidak
seorang pun dari
kami
yang
membungkukkan punggungnya hingga
Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam meletakkan keningnya di
atas tanah."
Bab: Sujud Dengan (Menempelkan) Hidung
حَدَّثَنَا آدَمُ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْخَطْمِيِّ حَدَّثَنَا الْبَرَاءُ بْنُ عَازِبٍ وَهُوَ غَيْرُ كَذُوبٍ قَالَ كُنَّا نُصَلِّي خَلْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَإِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ لَمْ يَحْنِ أَحَدٌ مِنَّا ظَهْرَهُ حَتَّى يَضَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَبْهَتَهُ عَلَى الْأَرْضِ
770. Telah menceritakan kepada kami Mu'alla bin Asad berkata, telah menceritakan kepada kami Wuhaib dari 'Abdullah bin Thawus dari Bapaknya
dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhu, ia berkata, "Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda: "Aku diperintahkan
untuk melaksanakan sujud dengan
tujuh tulang (anggota
sujud); kening -beliau
lantas memberi isyarat dengan
tangannya menunjuk hidung-
kedua telapak tangan,
kedua lutut dan
ujung jari dari kedua kaki
dan tidak boleh
menahan rambut atau
pakaian (sehingga menghalangi anggota sujud)."
0 komentar:
Posting Komentar